陈渊,翻译家、科普作家、副教授——上海翻译家协会、中国科普作家协会、上海科普作家协会会员兼第2-6届理事会译委副主任、美国奥尼尔学会会员。因突出贡献,曾由国家教委、国家新闻出版署、上海市人民政府、九三学社上海市委等授予荣誉证书、立大功奖状和高校教材编辑特等奖,以及学术专著一、二、三等奖十余种,并荣获优秀科普作家和先进工作者称号。个人著、译作品公开出版七十余部(套),两千多万字。翻译家、科普作家、副教授——上海翻译家协会、中国科普作家协会、上海科普作家协会会员兼第2~6届理事会译委副主任、美国奥尼尔学会会员。退休前,长期担任高校教学和编辑、编审工作,曾受聘任国家教委优秀学术专著评审委员会审读委员和中共上海市委宣传部、上海市新闻出版局和上海市科协主办的上海市优秀科普作品评奖专家委员会委员。因突出贡献,曾由国家教委、国家新闻出版署、上海市人民政府、九三学社上海市委等授予荣誉证书、立大功奖状和高校教材编辑特等奖,以及学术专著一、二、三等奖十余种,并荣获优秀科普作家和先进工作者称号。 退休后,曾受聘任合资企业ESL. Co. Limited总编辑和香港Lango IT Networkco.Ltd.高级顾问多年;其后任福建人民出版社《世界科幻博览》月刊顾问兼编委,并受托担任中共上海市委组织部、上海市人事局和上海市教委联合主办的《上海紧缺人才培训工程证书教程》两套教材主编。个人著、译作品公开出版七十余部(套),两千多万字。代表作有:工具书《新编中学英语词汇用法手册》、《英语造句词典》和《英语必考词用法详解词典》等;文学名著翻译代表性作品有《尤金?奥尼尔传》、《医生之家》和黑色幽默代表作《茫茫黑夜》以及世界第一部科幻小说《弗兰肯斯坦》和《世界科幻小说精品丛书》(六辑共36册)等。