《辞书研究丛书:汉语中的日语借词研究》是“辞书研究丛书”中的一本。“辞书研究丛书”是辞书学方面的学术丛书,丛书内容与上海辞书出版社专业品牌相呼应,将起到团结辞书学界学人,团结我社作者队伍的作用。丛书作者均为辞书学界新人或我社老作者, 争取每年出版一到三种,五到八年内出版十五种左右。待有一定积累后,择其优者纳入“辞书研究文库”。《辞书研究丛书:汉语中的日语借词研究》对汉语中的日语借词的传入史与演变史进行了研究。日语借入传汉语主要分为三个阶段:第一个阶段发生在古代汉语时期。这个阶段的日语借词主要是以音译汉字词的形式出现。第二个阶段是晚清至民国初年时期。这是中国历史上的社会大变革时期,西学东渐的浪潮涌入中国,大量日语借词随之诞生。第三个阶段是从20世纪70年代到现在。中日邦交正常化,特别是我国改革开放以来,中日两国政治、经济、文化、人员的交流进入了一个新时期,日语借词通过大规模的文化交流、经贸交流直接进入汉语。日语借词的演变既表现为对汉语的渗透,如词语、词缀、词义、语法及文字的传入,同时也有着汉语对日语借词的改造与同化。这种改造与同化表现为语音的全盘汉化、语法的词核化、外来引申义的本土化、字形改造的见字明义与简体化。本书运用计量方法对所收集到的日语借词从词种、词次、词长、结构类型、分布领域、学科等方面作了统计分析。