夏目漱石(1867-1916),日本近代文学典基人,被称为“国民大作家”,其头像印在日本千元纸钞的正面,可见其在日本文学史上的地位。原名夏目金之助,1867年生于江户-小吏家庭,14岁入二松学舍系统学习“汉籍”,21岁就读于第一高等中学本科,23岁入东京帝国大学英文专业学习。1895年赴爱嫒松中学任教,为日后《哥儿》的创作积累了素材。1899年赴英国留学3年,学习英国文学,回国后开始文学创作,发表了长篇小说《我是猫》并一举成名。代表作有《虞美人蕈》、《心》、《明暗》等。1916年去世。林少华,著名文学翻译家,学者。祖籍山东蓬莱,生于吉林九台。毕业于吉林大学研究生院。曾在暨南大学、日本长崎县立大学任教,现为中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席、《外国文艺》编委等职。居青岛。著有《乡愁与良知一一林少华散文百篇》、《十寸上春树和他的作品》、《落花之美》、《为了灵魂的自由》、《高墙与鸡蛋》。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《在世界中心呼唤爱》、《世界在你不知道的地方运转》、《相约在雨季》以及《心》、《罗生门》、《金阁寺》等日本名家之作凡五十余种,广为流布,影响深远。无论翻译或创作,文字之美、意境之美、情思之美始终是其明确的指向和追求,笃信美的不二与永恒。