导论
第一章 文化相对主义
第一节 文化相对主义形成的背景
第二节 美国历史学派的文化相对主义观
第三节 文化相对主义观的意义及反思
第四节 文化相对主义观影响下的斯奈德
第二章 继承与创新——斯奈德的文学观
第一节 美国文学传统之继承
一、自然的言者
二、荒野实践者
三、后人类主义者
第二节 东方文学之融会
一、“中国古典诗歌”风味
二、俳句之革新
第三章 自省与认同——斯奈德的文化观
第一节 西方文化之省思
一、对基督教文化的批判
二、对工业文明的批判
三、对二元对立观的批判
第二节 文化间的互识与互证
一、原始寻根之旅
二、在出世与入世之间
三、另类文化观之建立
第四章 碰撞与融合——斯奈德的翻译观
第一节 斯奈德与文化翻译
第二节 斯奈德对寒山诗的文化选择
一、译语文化语境
二、译者的翻译目的
第三节 斯奈德对寒山诗的文化过滤
一、文本过滤
二、表达过滤
第五章 结论:超越文化相对主义的视界
参考文献
附录:斯奈德作品目录
后记