志费尼,1226年出生于波斯的志费因省,祖辈历任波斯旧朝的“撒希伯底万”(财政大臣)之职。他本人在20岁前已开始为新统治者蒙古人服务。他曾几次入朝蒙古都城哈剌和林。正是在最后一次哈剌和林之行中,志费尼应友人之请,开始撰写这部巨著。后来在波斯伊儿汗王朝中担任巴格达诸地长官二十年之久,卒于1283年。关于译者何高济,1933年生,北京大学西语系毕业。原中国社会科学院历史研究所助理研究员,后移居巴西。现任北京外国语大学海外汉学研究中心研究员。发表论文多篇,曾参加郭沫若主编的《中国史稿》的编写工作。主要译著有:志费尼《世界征服者史》、门多萨《中华大帝国史》、利玛窦《中国札记》、曾德昭《在中国志》和安文思《中国新史》等。关于校订者翁独健(1906—1986),著名文史学者,燕京大学毕业,哈佛大学博士。历任北京市教育局局长、中国社会科学院历史研究所研究员、民族研究所副所长等职。发表论文多篇,主编道藏“引得”(即索引),主持《世界征服者史》、《史集》等书的翻译工作。