傅雷(1908-1966),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,是我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文传神。翻译作品主要有罗曼·罗兰的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部。他的艺术专著《世界美术名作二十讲》深受读者推崇,《傅雷艺术随笔》《与傅聪谈音乐》成为艺术学习的经典文献,《傅雷家书》更是以其充盈丰满的情感、独到真挚的见解,深受读者的喜爱,问世至今,多次再版。