《鲁迅、老舍作品语言艺术》收录了改革开放以来我发表的关于鲁迅作品语言艺术方面的文章十五篇,关于老舍作品语言艺术方面的文章三篇。这些文章分别发表在《北京师范大学学报》、《语文研究》、《语言教学与研究》、《语文学习》、《修辞学习》、《汉语学习》等刊物上以及北京语言学会、中国修辞学会的年会论文集上。文章发表的时间不同、刊物不同,因而文章的体例也有些不同。现在辑录在一起,仍保持原来的样子,不作变动。关于鲁迅作品语言艺术的十五篇文章,对鲁迅的小说、杂文的语言都作了探讨,对词语的选用和锤炼、句子的锤炼以至标点的选用都作了研究。研究词语选用锤炼的文章多一些,谈了实词,也谈了虚词,虚词中又具体谈了副词、助词“了”、助词“的”。句子锤炼的文章少。有些文章还对鲁迅手稿的改动和鲁迅将单篇文章编成文集时语言上的改动作了研究。总起来说,这十五篇文章从几个方面比较全面地研究了鲁迅语言。《鲁迅、老舍作品语言艺术》收录的两篇关于《骆驼祥子》语言的文章,对老舍的代表作《骆驼祥子》的用词造句特点做了较为全面的研究。《(骆驼样子)的词语选用》一文对《骆驼祥子》选用词语的特点以及选用得精彩的词语都做了具体的分析。《(骆驼祥子)多样化的句式及其表达效果》一文把《骆驼祥子》一书中使用的较为特殊的句式都一一挑选了出来,并对这些句式的结构特点和表达效果做了具体分析。其中有些句子的语法结构是语法学论著未曾提到过的。老舍是小说家,小说主要是塑造人物形象。《老舍关于人物的比喻》一文便是对老舍小说中用以描写人物的比喻做了研究。分析了这些比喻的特点。鲁迅、老舍都是语言大师,他们的作品给我们留下了运用语言的范例。研究他们作品的语言艺术,可以使我们很具体地向鲁迅、老舍学习运用语言的技巧,提高我们使用语言的能力。这些研究还丰富了修辞学的内容。