DBC·皮埃尔,一九六一年出生于澳大利亚一个科学家家庭,后随父迁居墨西哥,并在那里长大成人,现居爱尔兰。DBC系“Dirty But Clean”的缩写,意即“肮脏而纯洁”。他曾经沉迷于毒品和赌博的堕落世界中,后来因为写作,他荒唐的生活出现了曙光。首部作品《维农少年》推出后便囊括布克文学奖、柯斯达首作小说奖及波灵格大众伍德豪斯奖。孤蓬,本名袁洪庚。著名翻译家、中国作家协会会员。现兰州大学外国语学院院长。译有亨利·米勒《北回归线》、阿兰·德波顿《工作颂歌》、D·M·托马斯《白色旅馆》等优秀作品。陈静,兰州交通大学外国语学院教授,主要从事英美文学教学与研究翻译工作。近年来在《外国文学研究》等杂志上发表论文十余篇,另有六十余万字的译著、译文出版、发表。