两大模块,五大分类本书总共分为英译汉和汉译英两大模块。每部分细分为五小类,即:文学类、哲理类、政治类、生活类和其他类。内容涵盖历年翻译真题所涉及到的题材,为考生提供最全面、最具针对性的实战模拟演练。难点解析,掌握技能在每篇原文的后面,除了附上详细的背景介绍和参考译文以外,本书还配有难点解析。编者从考生角度出发,针对原文中每一个翻译难点,结合各种翻译技巧,进行详细解释,旨在为考生答疑解惑,帮助其快速提高翻译技能。亮剑工程,保驾护航编者在全书尾末网罗了最新政治、经济、人文等双语素材,精心编写了“亮剑工程”。其中有许多好词好句,希望能帮助考生借此达到画龙点睛的作用,便于考生在短时间内突破专八词组翻译这一难关。据英文字母表顺序排列,方便考生快速查阅。