注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学诗歌词曲赋外国作品墓畔挽歌(中文首译限量版)

墓畔挽歌(中文首译限量版)

墓畔挽歌(中文首译限量版)

定 价:¥128.00

作 者: (英)托马斯·格雷 著, 文爱艺 译
出版社: 安徽人民出版社
丛编项:
标 签: 外国诗歌 文学

购买这本书可以去


ISBN: 9787212058418 出版时间: 2012-11-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 121 字数:  

内容简介

  本书是《墓畔挽歌》中文首译本。此诗创作长达8年之久,最初是为了哀悼他在伊顿公学读书时的好友里查德·韦斯特,诗末所附的“墓志铭”即为他而作。内容却远远超越了对具体人物的哀思;诗通过对乡村墓地的描写,表达了对生活在社会底层人民的深切同情;由于贫困,农民不能发挥自己的才能,但他们身上没有“骄”、“奢”,虽然“贫瘠”,但有“德性”和“天良”,他们就是自然本身。诗赞扬了他们纯朴善良的品质,为他们没有机会施展天赋和才华而惋惜,同时也表现了对权贵骄奢糜烂生活的谴责、人间虚荣的嘲讽和蔑视。 诗探讨了死亡和生命,这两个沉重的话题。从开篇描绘一幅幅乡野里农作丰收祥和的画面,到对散落的墓志铭的刻画,体现了作者对平凡简单生活的赞扬以及对权贵冷漠的鞭挞。强烈的对比体现出了特定的时代风貌;在命运和机会无法垂青的背景下,普通人即使勤劳勇敢,满腔热血也无法大展身手,赢得一番作为,最后只得带着遗憾,葬身荒野,留下不忍卒读的墓碑来了此一生。相反,权贵和荣耀打着高贵的幌子轻蔑穷苦的平民,讥讽善良和仁慈。如此不对等的社会背景,是诗的创作来源,格雷联系个人的情感和亲身经历,在诗中展露了浓重的哀伤和惋惜。

作者简介

  托马斯·格雷,英国18世纪重要诗人,他一生的大部分时间在剑桥大学从事教学与研究工作。《墓畔挽歌》《ElegyWritten in a Country Churchyard》是其代表作。文爱艺,当代著名作家、翻译家、诗人,自由撰稿人。著有《微笑》《文爱艺诗歌精品赏析集》等45部诗集,深受读者喜爱。部分作品被译成英语,现主要致力于小说的创作。

图书目录

暂缺《墓畔挽歌(中文首译限量版)》目录

本目录推荐