《英汉词典》是一部小型双语工具书,主要供具有初等或中等程度左右的读者参考使用,特别适合学生在日常学习生活中学习使用。作为一本英语学习者的得力助手,《英汉词典》有如下一些特色:A、版式合理,清晰醒目。每一条目下都提供了音标、词性、例句等。此外《英汉词典》版式设计上还下了很多功夫,在成本允许的范围内,尽可能将字号和行距加大,做到字句清晰醒目,便于学生翻阅检索。B、收词合理,难度适中。共收录主词条18177条,派生词4485条,习语和短语近六千条,共计收词近三万条。国外权威语言研究机构利用大型计算机语料库对常用词词频的统计结果显示,95%的口语和书面语语料是由不到15000个常用单词表达的。《英汉词典》录了全部这些常用词语,完全能够满足广大学生和普通读者的学习需要。在此基础上酌情收录了一些新词和百科类词条,体现词典的工具功能,满足普通读者的查阅需要。考虑到美国英语的影响越来越大,本词典在词条设定与体例编排上均以美式拼法与用法优先。C、体例合理,编排科学。本着实用的原则,本词典尽可能做到收常用词,设常用义,并为读者提供了大量的语法信息、语用信息及搭配信息,便于读者通过翻阅本词典提高英语水平。动词的不规则变化、名词复数的不规则变化及形容词等级的不规则变化均予以标注,并单列词条;不符合发音规则的单词在音标后给予了文字说明,提请读者注意;提供词源标注、修辞色彩标注和学科用语标注;例句比较丰富,能够反映词条的实际用法;提供了大量的“注意”和“辨析”专项说明;百科词条均提供基本的补充说明文字。D、附录收录了不规则动词表,另外也列出了一些常用名词,如蔬菜、水果交通工具等,增加了词典的实用性。本词典的编写工作历时三年,期间参考了很多中外同类产品,并得到了多位相关领域的专家学者大量的指导与帮助,在此一并致谢。