威廉·H·麦尼尔(William H.McNeill),芝加哥大学荣休教授,美国世界史学家。1938、1939年先后获芝加哥大学学士、硕士学位,1947年获康奈尔大学博士学位后,任教于芝加哥大学。他在《西方的崛起》(1963年出版,获1964年美国图书奖)梳理人类历史几千年,尤其是近五六百年演变的基础上,提出文化融合的史学观点,与斯本格勒有关文明割裂的观点相左,对历史研究影响巨大。2009年获国家人文奖章。还著有《时疫与民众》(1976年)、《汤因比传》(1989年)、《世界史》(1998年)、《真理的探求:一个历史学家的回忆录》(2005年)等。 倪大昕,上海人。曾在北京俄语学院师范翻译系和北京外国语学院英语系学习。1960年入北京语言学院任教,1972年1月调任北京第二外国语学院担任英语教师,11月又调任天津外国语大学担任英语教9币至退休,曾任英语系主任。1985年被美国费城德莱赛尔大学聘为客座教授。精通英语的口、笔译工作。先后翻译或参译《美国科技政策》、《蝴蝶梦》、《莎士比亚的故乡》、《让—保罗·萨特》、《六个最著名的字》、《奥运会的光辉》等。 杨润殷,广东省海南县人。建国前先后在辅仁大学物理系和清华大学物理系求学,1949年8月在中共中央外事组下属外交人员培训班受训,同年入外交部工作。1961年5月起在天津师范大学外文系任教。为2001-2004年各地受中国译协表彰的资深翻译家之一。译作包括爱因斯坦的《狭义与广义相对论浅说》(2006年被纳入北京大学出版社“科学元典丛书”)。