夏洛蒂·勃朗特,生于英国北部的一个牧师家庭,母亲早逝,家庭穷困。夏洛蒂的代表作是《简爱》,借一个出身寒微的年轻女子的奋斗经历,一抒胸中积愫。小说于1847年秋以柯勒贝尔的笔名发表,大获成功,次年就再版两次,让这位名不见经传的作者就此跻身英国著名小说家的行列,被马克思归为以狄更斯、萨克雷为代表的“出色的一派”。夏洛蒂勃朗特与其姐妹艾米莉勃朗特、安妮勃朗特并称“勃朗特三姐妹”。宋兆霖(1929-2011),作家、文学翻译家、外国文学专家。1953年毕业于浙江大学外国文学系,后在浙江大学外文系任教至退休。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会(筹)名誉会长。主要文学译著有库柏的《最后的莫希干人》《间谍》,索尔贝娄的《赫索格》《奥吉马奇历险记》,欧茨的《奇境》(第一卷),夏勃朗特的《简爱》,艾勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫科波菲尔》等长篇小说,诗集《鲁米诗选》等。主编十卷本《勃朗特两姐妹全集》、十卷本《诺贝尔文学奖文库》、十四卷本《索尔贝娄全集》、三十二卷本《狄更斯全集》、五十二卷本“经典印象丛书”及“二十世纪外国小说读本”等。