巴·哈斯巴根,1969年l1月24日出生于通辽市科左后旗查日苏镇(原浩坦苏木)沃德淖尔嘎查,父亲巴特尔昌,母亲田梅。1986年毕业于巴彦淖尔盟乌拉特中旗蒙中,考入内蒙吉民族师范学校,后在内蒙古师范大学读取本科。执教数年后,于1999年调入科左后旗人力资源和社会保障局(原人事劳动局)工作至今。巴·哈斯巴根系内蒙古作家协会会员,在内蒙古民族师范学校学习时出版儿童歌曲集《鲜花朵朵》(合著),2003年出版第一部诗集《太阳之音》,2010年出版诗集《天上的风和地上的轻风》。《乳汁般的世界》、《秘密的情书》、《雨来的秋天》、《黄羊之原》、《缕缕炊烟》、《岱勒包格达——哙布图·哈萨尔》、《科尔沁》、《诗歌的平反》等作品曾入选《蒙占族当代青年诗人抒情短诗选》、《科左后旗好来宝选》和《科左后旗籍作家作品选》。儿童诗《启明星、小溪、孩童》被选入小学语文读本。其创作的歌词《骏马颂》(合唱)由阿拉腾奥勒作曲,在1987年内蒙古成立40周年由内蒙古广播电视台、内蒙占音乐家协会主办的歌咏比赛中荣获一等奖。歌词《老师,您休息》(合唱)由阿拉腾奥勒作曲,1988年在全国中等师范学校合唱比赛中荣获二等奖。歌词《缕缕炊烟》于1996年在内蒙古广播电视台、内蒙古音乐家协会开展的全区少儿歌词评选中荣获二等奖。诗歌《秀丽的科尔沁山水》予2010年荣获通辽市首届百姓最喜爱的旅游景点评选游记征文大赛一等奖。海风,笔名腾吉斯,蒙古族,内蒙古作家协会会员,《民族文学》特约翻译家。1980年2月8日出生,通辽市奈曼旗人,2002年毕业于内蒙占大学蒙古学学院,毕业后在内蒙占文联《花的原野》杂志社工作。2003年至2007年担任《花的原野》杂志社主办的《世界文学译丛》杂志编辑。2008年11月9日至2009年1月9日在北京鲁迅文学院第十届中青年作家高级研讨班(少数民族文学翻译家班)学习深造。2008年任《花的原野》杂志社小说散文编辑室副主任。2011年任《花的原野》杂志社小说散文编辑室主任。在编辑工作之余,创作诗歌、散文、小说作品,发表于《文艺报》、《民族文学》、《花的原野》、《草原》、《鸿嘎鲁》、《椰城》、《阿拉腾甘德尔》、《哲理木文艺》、《巴音郭楞》、《花的柴达木》等文学杂志和报刊。自参加工作起便从事文学翻译工作,先后翻译200多万字的作品。其译文作品曾在《译林文摘》、《民族文学》、《中华风诗刊》、《花的原野》、《椰城》、《世界文学译丛》、《草原》等区内外文学杂志和《中国当代少数民族文学翻译作品选》上陆续发表。出版翻译前沿作客汉译蒙丛书《作为行为艺术的爱情生活》(中短篇小说集)。