第一章 翻译概论
A General Introduction to Translation
第二章 文化与翻译
Culture and Translation
第三章 英汉语言对比
Contrast between English and Chinese
第四章 词义选择与引申
Choice and Extension of Word Meaning
第五章 词量增加与减少
Amplification and Omission
第六章 肯定与否定
Affirmative VS. Negative
第七章 分译与合译
Division and Fusion
第八章 定语从句的翻译
Translation of Attributive Clauses
第九章 状语从句的翻译
Translation of Adverbial Clausses
第十章 比较句式的翻译
Translation of Comparative Sentences
第十一章 习语的翻译
Trailslation of ldioms
第十二章 合同与协议的翻译
Translation Of Contracts and Agreements
第十三章 商标与商务广告的翻译
Translation Of Brands and Commercial Advertisments
第十四章 科技英语的翻译
English for Science and Technology
第十五章 新闻英语的翻译
Translation of Journalistic English
译文比析
译文鉴赏
延伸阅读如何做个好翻译——美国名校给你十条建议
附录一 翻译证书考试介绍
附录二 翻译工具箱
练习答案
参考文献