注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语大学英语新编英汉翻译教程(第2版 修订版)

新编英汉翻译教程(第2版 修订版)

新编英汉翻译教程(第2版 修订版)

定 价:¥25.00

作 者: 孙致礼 著,戴炜栋 编
出版社: 上海外语教育出版社
丛编项: 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材
标 签: 大学英语 外语学习

购买这本书可以去


ISBN: 9787544631259 出版时间: 2013-04-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 209 字数:  

内容简介

  《新世纪高等院校英语专业本科生系列教材:新编英汉翻译教程(第2版)(修订版)》按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的最新成果。

作者简介

暂缺《新编英汉翻译教程(第2版 修订版)》作者简介

图书目录

第一编 翻译的基本原理
第一章 翻译概论
第一节 翻译的定义
第二节 翻译的标准
第二章 翻译的过程
第一节 理解
第二节 表达
第三节 审校
第三章 翻译的方法
第一节 异化法
第二节 归化法
第三节 异化、归化并用互补
第四章 翻译单位与语篇分析
第一节 以句为单位
第二节 语篇分析
第五章 翻译的语言对比规律
一、语义的差异
二、词法的差异
三、句法的差异
四、思维的差异
第六章 翻译的基本技巧
一、转性与变态
二、增补与省略
三、正译与反译
四、抽象与具体
五、分句与合句
第七章 克服翻译症
一、照搬英汉词典的释义
二、照搬原文的功能词
三、照搬原文的语序
四、照搬原文的表达方式
第八章 文体与翻译
一、公文文体的翻译
二、科技文体的翻译
三、新闻文体的翻译
四、应用文体的翻译
五、文学文体的翻译
第九章 翻译中的文化意识
一、语言是文化的产物,也是文化的载体
二、翻译不仅是语际转换,也是跨文化转换
三、跨文化转换的策略
第十章 忠实与叛逆
一、权宜性叛逆
二、策略性叛逆
三、关照性叛逆
四、创造性叛逆
第十一章 工具书的选择与运用
第二编 英译汉练习
1. Life in a Violin Case
2. Three Peach Stones
3. When the Moon Follows Me
4. Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr
5. Notes ofa Native Son
6. Albert's True Love
7. The Queen's Heart
8. The Song ofthe River
9. American Space, Chinese Place
10. The Ancient and the Modern
11. Fantastic Piece ofLogic
12. Now People and Then People
13. The Pleasures ofReading
14. BillClinton
15. The Bounty ofthe Sea
16. Open-Heart Surgery
17. Parents Play Critical Role in Children's Mental Health and Drug Problems
18. A Stain on the Beautiful Game
……
第三编 实例与译文
附录

本目录推荐