第一章 口译简介
第二章 口译标准、口译资格证书考试与口译培训机构
2.1 口译标准
2.2 口译资格证书考试简介
2.3 世界主要口译院校简介
第三章 口译听辨
3.1 热身练习
3.2 口译技巧:口译听辨原则与技巧
3.3 口译听辨练习
第四章 文本结构和信息结构分析、口译记忆与笔记
4.1 文本结构和信息结构分析
4.2 口译记忆
4.3 口译笔记
第五章 数字口译
5.1 口译热身
5.2 口译技巧:数字口译技巧
5.3 口译实战
第六章 礼仪祝词
6.1 口译热身
6.2 口译技巧:祝酒词的汉英口译
6.3 词汇扩展
6.4 口译实战
第七章 饮食文化
7.1 口译热身
7.2 口译技巧:视译技巧(1)
7.3 词汇扩展
7.4 口译实战
第八章 文化交流
8.1 口译热身
8.2 口译技巧:视译技巧(2)
8.3 词汇扩展
8.4 口译实战
第九章 环境保护
9.1 口译热身
9.2 口译技巧:公众演说技巧与口译
9.3 词汇扩展
9.4 口译实战
第十章风景名胜
10.1 口译热身
10.2 口译技巧:职业素养
10.3 词汇扩展
10.4 口译实战
第十一章 展览博览
11.1 口译热身
11.2 口译技巧:口译困境应对技巧(1)
11.3 词汇扩展
11.4 口译实战
第十二章 科学技术
12.1 口译热身
12.2 口译技巧:口译困境应对技巧(2)
12.3 词汇扩展
12.4 口译实战
第十三章 商务会谈
13.1 口译热身
13.2 口译技巧:口译困境应对策略(3)
13.3 词汇扩展
13.4 口译实战
第十四章 国际关系
14.1 口译热身
14.2 口译技巧:口译困境应对策略(4)
14.3 词汇扩展
14.4 口译实战
第十五章 金融投资
15.1 口译热身
15.2 口译技巧:口译困境应对策略(5)
15.3 词汇扩展
15.4 口译实战
第十六章 口译观摩赏析
16.1 2011年两会温家宝总理记者会翻译及其评析
16.2 译前准备能力
16.3 翻译技巧归纳
参考书目