光阴荏苒,时光如梭。《外贸业务英文函电》一书自出版三十多年来,因顺应了经济改革和对外贸易大环境的要求,一直颇受广大读者和学生的欢迎。 2013年的这次修订已是本书的第三次修订。本次修订我们在保留大部分主要章节的情况下,对某些单元加强了商务语言技巧的讲解,并调整了一些不合时宜的细节,如我们将合同的撰写单独放在一个单元,并在“注释”后着重地讲解了商务合同中的用词、术语和表达方式,还补充了相应的练习。其他方面如年代、称呼等在书中也适当地作了一些微调,争取做到本书的与时俱进。虽然书中个别进出口案例并非最新业务案例,但因考虑其内容的代表性和经典性,我们并未作大幅度改动。我们准备通过本次的修订,集中读者的反馈,在下一次再版时作全面的提升和更新。 外贸业务英文函电是一门融国际贸易业务与英语为一体的大学本科课程,既要讲授对外贸易业务各个环节的知识,又要训练培养有关业务环节的英语表达能力。因此,开设这门课程的目的是既要培养能够完成商贸业务的谈判,又能独立撰写商务函件的复合型、外向型人才。 对外商务业务环节多而复杂,尤其是近年随着中国对外贸易和经济活动往来更加广泛和频繁,商务交往的手段、方式和内容也更加丰富多样。我们对本书进行了修改和增减,增加了“保险信函”、“非实务贸易信函”和“商务电子邮件和传真”三大类型,使之涵盖面更广泛、更现代。本书大体上可以分划为四个部分。 (一)磋商和成交签订合同;(二)履行贸易合同,包括装运、支付、保险和索赔;(三)其他贸易形式信函;(四)电子邮件和传真。 在学习本书时,学习者如能提前或同时学习国际贸易实务课,可以收到更好的效果。本书采用联系实际的编写方法,环节紧凑,案例真实,能引起读者兴趣,也助于深刻地理解和学习。业务环节中涉及大宗商品的贸易,也包括小型商品的成交;既有农产品的贸易,也有矿产品的买卖,并根据其业务上的特点,写作和表达也有所不同。通过学习,可以拓宽读者的外贸业务、英语知识和语言运用的综合能力。