注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅考试研究生入学考试4周攻克考博英语写译周计划

4周攻克考博英语写译周计划

4周攻克考博英语写译周计划

定 价:¥30.00

作 者: 博士研究生入学考试命题研究组 编
出版社: 机械工业出版社
丛编项:
标 签: 考试 考研英语

购买这本书可以去


ISBN: 9787111441021 出版时间: 2013-12-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 208 字数:  

内容简介

  《4周攻克考博英语写译周计划》紧密围绕考试大纲,突出了以下特点:1. 题型分析与解题策略直击要害,简洁实用。介绍了细节事实题、词汇题、句子理解题、指代题、例证题、推理题、态度题、主旨题的解题方法。2. 内容新颖,题材丰富,风格多样。《4周攻克考博英语写译周计划》介绍了信息技术类、教育改革类、经济管理类、环境人口类、司法犯罪类、科学进步类、历史文化类、生物技术类、职业生涯类、军事外交类、医疗卫生类、农业地理类、社会生活类等专题的阅读技巧,并进行相关专题的强化训练。3. 答案与详解言简意赅,一针见血。《4周攻克考博英语写译周计划》解析的目的是让考生知其然又知其所以然,因此《4周攻克考博英语写译周计划》除给出正确答案之外,还根据需要指出正确的理由。而对一些干扰项,则重点解释其错在何处。4. 题目难易适中,适合练兵。本书强化模拟试题由易到难,可以使读者准确地了解自己的英语水平,同时发现自己的进步,增强信心,攻克难关,最终在阅读理解测试题型上取得好成绩。

作者简介

暂缺《4周攻克考博英语写译周计划》作者简介

图书目录

丛书序 第一周 英译汉翻译技巧 星期一 英译汉考情分析及翻译准备工作 星期二 英译汉的技巧(一) 词义的选择、词性的转换、增译法、省译法 星期三 英译汉的技巧(二) 重复法、反面着笔法、分句、合句法 星期四 英译汉的技巧(三) 名词性从句、定语从句译法 星期五 英译汉的技巧(四) 状语从句的译法 星期六 英译汉的技巧(五) 被动语态、长句的译法 星期日 本周测试 第二周 汉译英翻译技巧 星期一 汉译英基本考情分析及翻译准备工作 星期二 汉译英解题技巧(一) 词的选择、词的增补 星期三 汉译英解题技巧(二) 词的省译、词类的转换、语态的转换 星期四 汉译英解题技巧(三) 语序的变换、正说与反说 星期五 汉译英解题技巧(四) 省略句、否定句、倒装句的译法 星期六 汉译英解题技巧(五) 无主句、长句、习语的译法 星期日 本周测试 第三周 写作(上)——基础篇 星期一 提纲作文写作方法(一) 对立观点型 星期二 提纲作文写作方法(二) 阐述主题型、解决问题型 星期三 图表作文写作方法 星期四 情景作文写作方法 星期五 应用文写作方法(一) 星期六 应用文写作方法(二) 星期日 本周测试 第四周 写作(下)——提高篇 星期一 写作的基本原则 星期二 写作高分技巧之"遣词" 星期三 写作亮点词汇 星期四 写作高分技巧之"造句" 星期五 写作闪光句式 星期六 写作高分技巧之"组段" 星期日 本周测试 附 录 应用文常用句型

本目录推荐