注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语职业、行业英语商务会展英汉互译实训

商务会展英汉互译实训

商务会展英汉互译实训

定 价:¥27.00

作 者: 赵惠 编
出版社: 对外经济贸易大学出版社
丛编项: "十二五"规划商务英语高职高专系列教材
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787566308689 出版时间: 2013-10-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 224 字数:  

内容简介

  《商务会展英汉互译实训/“十二五”规划商务英语高职高专系列教材》结合商务英语翻译和会展英语文案翻译,其九个单元围绕商务会展营销和服务岗位技能展开训练,每单元以具体会展服务与营销实务项目引出学习任务,既遵循商务会展工作展开的工作过程,涵盖商务会展工作中各类文案,又遵循英语语言翻译学习的循序渐进过程。

作者简介

暂缺《商务会展英汉互译实训》作者简介

图书目录

Unit1 Business Cards and Exhibition Documentation
Ⅰ Project One:中英对照名片的制作
Ⅱ Project Two:常用会展证件的翻译
Ⅲ Technique of Translation:会展英语的语体特点及翻译
Ⅳ Knowledge Link:展览会名称Fair,Show,Exhibition,Exposition的区别
Ⅴ More Practice
Ⅵ Glossary
Unit 2 Exhibition Brochure
Ⅰ Project One:展会名称和主题的翻译
Ⅱ Project Two:展会宣传册
Ⅲ Technique of Translation:正反译法
Ⅳ Knowledge Link:部分获UFI认证的中国展会
Ⅴ More Practice
Ⅵ Glossary
Unit 3 Business Letters
Ⅰ Project One:一般商务信函
Ⅱ Project Two:展会邀请函
Ⅲ Technique of Translation:分句法和合句法
Ⅳ Knowledge Link:邀请函中会议与展览名称的翻译及定义
Ⅴ More Practice
Ⅵ Glossary
Unit 4 Organizations and Company Introduction
Ⅰ Project One:机构名称
Ⅱ Project Two:公司简介
Ⅲ Technique of Translation:增译法和省译法
Ⅳ Knowledge Link:企业和产品商号翻译趣谈
Ⅴ More Practice
Ⅵ Glossary
Unit 5 Product Description
Ⅰ Project One:商标翻译
Ⅱ Projiect Two:产品说明书
Ⅲ Technique of Translation:主动与被动译法
Ⅳ Knowledge Link:企业应重视产品说明书的翻译
Ⅴ More Practice
Ⅵ Glossary
Unit 6 Ad Campaign
Ⅰ Project One:宣传广告
Ⅱ Project Two:招聘广告
Ⅲ Technique of Translation:直译和意译
Ⅳ Knowledge Link:精彩广告语翻译鉴赏
Ⅴ More Practice
Ⅵ Glossary
Unit 7 Contracts
Ⅰ Proiect:展会合同
Ⅱ Technique of Translation:从句的翻译
Ⅲ Knowledge Link:英语合同翻译中的注意事项
Ⅳ More Practice
Ⅴ Glossary
Unit 8 Exhibitor's Manual
Ⅰ Proiect:参展商手册
Ⅱ Technique of Translation:数字的翻译
Ⅲ Knowledge Link:帮助您有效参展的12点建议
Ⅳ More Practice
Ⅴ Glossary
Unit 9 Ceremonial Address
Ⅰ Proiect:展会致辞
Ⅱ Technique of Translation:宴会中中式菜肴名的翻译
Ⅲ Knowledge Link:语言赏析:谈谈英语习语构成的几种对称美
Ⅳ More Practice
Ⅴ Glossary
参考文献

本目录推荐