注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书生活时尚旅游旅游理论/旅游实务红色旅游外宣资料英译研究

红色旅游外宣资料英译研究

红色旅游外宣资料英译研究

定 价:¥25.00

作 者: 肖群 著
出版社: 江西人民出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787210059158 出版时间: 2013-05-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 198 字数:  

内容简介

  《红色旅游外宣资料英译研究》共分为六部分,主要内容包括:文献综述及理论框架、红色旅游外宣资料英译的功能主义分析、红色旅游外宣资料英译质量评估、功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译对策等。

作者简介

  肖群,女,1968年生,江西省井冈山人。获得英语语言文学搏士学位,现在华东交通大学外语学院担任英语专职教师、副教授。任教期间曾主持并参与完成多项省厅级社科、人文及教育规划课题。同时,在国内外语类及其他核心期刊、各类学报中发表过多篇学术论文,多次获得江西省社科优秀成果及优秀教学成果奖。

图书目录

1 绪论
1.1 引言
1.2 研究背景
1.3 目的、意义
1.4 方法、范畴
1.5 红色旅游的定义
1.6 本书结构
1.7 结语
1.8 本章小结
2 文献综述及理论框架
2.1 引言
2.2 文献综述
2.2.1 国外主要研究
2.2.2 国内主要研究
2.2.3 存在的问题
2.3 理论框架
2.3.1 相关理论
2.3.2 功能主义理论
2.4 结语
2.5 本章小结
3 红色旅游外宣资料英译的功能主义分析
3.1 引言
3.2 文本类型
3.3 文本功能
3.3.1 信息功能
3.3.2 诱导功能
3.4 翻译纲要的作用
3.5 翻译原则
3.5.1 目的法则
3.5.2 连贯法则
3.6 中英旅游外宣资料的特色及风格差异
3.6.1 英、汉语之间的语言差异 。
3.6.2 英、汉旅游资料的对比分析
3.6.3 红色旅游外宣资料的特色及风格
3.7 结语
3.8 本章小节
4 红色旅游处宣资料英译质量评估
4.1 引言
4.2 合适:功能主义翻译质量评估标准
4.3 翻译失误
4.3.1 翻译问题及翻译单位
4.3.2 失误定义及分娄
4.3.3 语用失误
4.3.4 文化失误
4.3.5 语言失误
4.4 结语
4.5 本章小结
5 功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译对策
5.1 引言
5.2 井冈山概况
5.3 翻译现状
5.4 旅游资料的功能主义分析
5.4.1 范畴
5.4.2 市场作用
5.4.3 特点
5.4.4 翻译纲要
5.4.5 功能主义翻译的主要因素
5.5 功能主义翻译策略及方法
5.5.1 翻译策略
5.5.2 翻译方法
5.6 结语
5.7 本章小结
6 结论
参考文献
后记

本目录推荐