彝民族历史悠久,一部两千多行的《勒俄》难以囊括。《勒俄》只是个梗概,只是个骨架,大部分彝族历史上发生的事件还没有写进《勒俄》,还有待于点滴拾遗。近几年来,笔者关注流散在民间的各种《勒俄》版本,同时,注重收集云贵两省的“勒俄”文献。《西昌学院“质量工程”资助出版系列专著:校勘与注释》限于篇幅,难以一一对校,仅对校在北部方言区搜集到的七个版本。《西昌学院“质量工程”资助出版系列专著:校勘与注释》分五个部分。前言部分介绍“勒俄”在不同地区称谓、流传情况、变体、本书的处理原则以及编写情况。版本部分介绍在彝语北部方言区搜集到的七个版本,分别是雷波版、冯氏版、迪庆版、盐源版、甘洛版、越西版和吉氏版。校勘部分主要采用对校、本校、他校和理校等方法进行校勘。注释部分介绍前人注释和本书注释。翻译部分介绍前人的翻译和本书翻译。相关研究部分是近年来对勒俄的一些相关研究成果。