《京华烟云》原名《MomentinPeking》,是林语堂在1938年至1939年旅居法国和美国期间用英文写成的长篇小说,题献词给“英勇的中国士兵”。《京华烟云》是翻译后的书名,也有译本将它译为《瞬息京华》。1938年初,林语堂打算将《红楼梦》翻译成英文介绍给西方读者,因故未能如愿。于是决定仿照《红楼梦》的结构创作一部反映中国现实生活的长篇小说。1939年底,《MomentinPeking》在美国出版,副标题是“一部关于现代中国的小说”。《京华烟云》故事始于1901年义和团运动,讫于上世纪30年代抗日战争,前后跨越30多年,借北平姚、曾、牛三大家族的悲欢离合和恩怨情仇反映了家国变迁和世道兴衰。小说以诸多真实历史事件为大背景,如辛亥革命、袁世凯篡国、张勋复辟、军阀混战、“五四”运动、新青年新思潮的论战、“三?一八惨案”、二战爆发、国共合作、中国进入全面抗战等,全景式多层次展现了现代中国社会正在发生的急剧而深刻的变化。《京华烟云》在出版后短短半年内即行销五万余册,美国《时代周刊》称其“极有可能成为关于现代中国社会现实的经典之作”。