[日]司马辽太郎,《丰臣家族》作者日本最受欢迎的大众文学巨匠。原名福田定一,因敬慕司马迁及其《史记》而改名,取“远不及司马迁”之意。1943年毕业于大阪外国语学校蒙古语科,1946年进入京都新日本新闻社,两年后任产经新闻社记者,同时发表作品。1961年开始专职创作。一生著作无数,最重要的文学成就是描写江户末期的历史小说。司马辽太郎有独特的描写历史人物的方法——“俯瞰法”,即居高临下地俯瞰历史人物,对其进行全面评价。他所描写的历史人物,成为历史剧里反复传诵的典型。历年作品先后斩获文艺春秋读者赏、吉川英治文学赏、朝日赏等多项日本文学大奖。并有多部作品被改编为大河剧播映,长久不衰。1991年司马辽太郎获选为文化功劳者,1993年获颁代表日本人最高荣誉的文化勋章。译者:陈生保,1936年出生于上海,毕业于北京大学,后赴日深造,获日本东京大学学术博士学位。回国后任教于上海外国语大学。著有《森鸥外的汉诗》、《中国与日本——语言、文学和文化》(日文论文集)等专著,译有《丰臣家族》(《丰臣家的人们》),并主编了大学日语专业高年级教材《日语》。张青平,1944年出生于上海,毕业于上海外国语学院日语科,任教于上海复旦大学国际政治系。译有新田次郎的《富士山顶雪莲花》等作品。