罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家。他凭借长篇小说《约翰?克里斯托夫》获得1915年诺贝尔文学奖。他为让世人“呼吸英雄的气息”,替具有巨大精神力量的英雄树碑立传,把不同时期写的三部传记(《贝多芬传》《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》)汇集成一册,题为《英雄传记》,也就是我们今天所说的《名人传》。许渊冲,北京大学教授,著名翻译家。1943年毕业于西南联大外文系,1944年为清华大学研究生,1950年获得巴黎大学文学研究文凭。在国内外出版中、英、法文学作品120余部,是中国诗词英法韵译的唯一专家。英文出版物中有中国古典文学名著《诗经》《楚辞》《论语》《老子》《唐诗三百首》《宋词三百首》《李白诗选》《苏东坡诗词选》等,法文出版物中有《中国古诗词三百首》《诗经选》《唐诗选》《宋词选》等。中文译著有世界文学名著《红与黑》《高老头》《包法利夫人》《约翰·克里斯托夫》等。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2010年中国翻译协会授予其翻译文化终身成就大奖。2014年荣获国际译联“北极光”杰出文学翻译奖。该奖项是国际翻译界文学翻译领域的最高奖项,许渊冲先生是该奖项自1999年设立以来首位获奖的亚洲翻译家。