如果说结构是剧本的骨架的话,那么潜台词就是它的血脉。《编剧的言外之意:剧本潜台词创作》通过从数十部电影中精选的例子阐明了编剧艺术中这一重要因素,并以传奇编剧阿尔文?萨金特的见解作为完美收篇。全书不仅直接点明了潜台词的许多剖面,还提到了很多有趣和精准的片例,也提供了善于应用的技巧和练习来帮助编剧把潜台词注入到自己的作品中去。
《编剧的言外之意:剧本潜台词创作》为各个层次的编剧带来创作技巧和深刻见解。潜台词是编剧百宝箱中的有力工具,按照本书概括的技巧可以将剧本带到新的高度。同时,《编剧的言外之意:剧本潜台词创作》也提醒编剧或者任何作者进一步全面审视人类交流和意图,并使用潜台词提升对白和行动的效力。本书通过广泛的片例提示我们可以以创新和更为深刻的方式运用每一个措辞和行动。本书将编剧带到敏锐的新深度和更高层度,通过阅读本书,编剧可以将他的剧本从“还不错”提升到“大卖”行列。
《编剧的言外之意:剧本潜台词创作》作者琳达·赛格(Linda Seger)博士从1981年起开展剧本咨询业务。至今,经她咨询的剧本已超过2000本,其中已拍成电影的超过100部。她的客户包括彼得·杰克逊(Peter Jackson)、雷·布莱德伯里(Ray Bradbury)、威廉·凯(William Kelley)、汤姆·比尔(TonyBill)、三星影业,还包括其他奥斯卡奖、艾美奖获奖者,以及国际剧本大赛和电影节的获奖者。