《钱锺书手稿集·外文笔记:第二辑(套装全三册)》第二辑,全三册。本辑收录钱锺书1938年至1949年所作的外文读书笔记,内容比以前更加丰富,而且有很详细的编目信息。除英语文学外,还有用法文和德文摘录的文学原著。本辑中包括了作者命名为“亭子间读书笔记”的系列笔记,可见钱先生在有意识地对自己的笔记进行整理和归纳。笔记中也更加准确地著录了目录信息,如书名、作者等,表明作者对待笔记的态度非常严肃。
《钱锺书手稿集·外文笔记:第二辑(套装全三册)》第二辑主要用英文摘录,呈现出丰富多彩的内容:如费尔丁、斯摩莱特的作品,《白鲸记》、《天方夜谭》等经典,还有有关马克思主义、英语语言学、心理学、比较文学等学科的内容以及侦探小说;法语作品都是从原著摘录的,如古克多、普罗斯特、斯汤达、维克多雨果等人的著作等;德语著作在本辑中,钱锺书也不再倚仗英语翻译,而是直接阅读原文。本辑中对于海德、海涅、格里尔帕策、尼采等的作品都有摘录;意大利语作品以摘录有英语翻译的作品为主,例如彼得罗阿雷蒂诺、达芬奇、贝内德托克罗齐、卜伽丘等的作品;拉丁语和希腊语作家作品摘录的数量很大,大部分是双语版的洛布经典作品,如亚里士多德、佩特里琉斯、普罗佩提乌斯、赫拉斯等的作品。本辑中,钱锺书常把拉丁语和英语版互相放在一起抄录。