日本在甲午战争中大败中国之后,乘势由此次战 争中立下谍报“奇功”的日本海军间谍、大陆浪人— —宗方小太郎于1896年来汉口从英商手中接管了《汉 报》(英商《汉报》首创于1893年,最初报名为《字 林汉报》),该报遂成为日本在华首家政论报纸,直 至八国联军攻陷北京之后的1900年9月宣布闭馆,从 而开启了此后日本在中国长达半个世纪之久的文化侵 略舆论史。阳美燕所著的《日本在华首家政论报纸汉 报研究》以这家日资《汉报》(1896— 1900)为对象作个案研究。作者在考察其前身报——英商《字林汉报》和《 汉报》之来龙去脉与办报特征的基础上,深入挖掘宗 方小太郎多年奔走游说而接管、经营《汉报》之曲折 经过,以及这位日本在华报业“先驱”长期隐秘的间 谍生涯与“中国经营论”,分析该报的基本定位,勾 勒其在中国4年零7个月的发展轨迹。同时,作者以现 存日资《汉报》大量原件为一手资料,紧扣19世纪末 日本的“北进”政策主线及日、英、俄等国图谋在中 国角逐其“国益”的错综复杂关系的时代脉络,通过 对该报内容的深入分析,重点透析《汉报》配合日本 国策,在戊戌变法、中日关系、义和团运动和俄国南 下等一系列重大时政问题上展开舆论诱导的使命、技 巧和功能。由此可以管窥在当时复杂中外关系背景、 “华洋混杂”报业格局下,东、西洋的“中国通”们 如何利用中文媒体,“学了中国人的口气”进行舆论 渗透,忠实服务于本国国策的实质、情形和影响。