般吉姆琼德罗·丘多巴泰(1858-1894),著名孟加拉语小说家,也是印度近代小说的奠基者,是印度西孟加拉邦及孟加拉国家喻户晓的作家。他在印度文学史上占有重要地位。般吉姆比泰戈尔年长23岁,是少年泰戈尔学习文学创作的楷模。其小说主要分为两类:一类是历史小说,一类是社会写实小说。其作品不仅反映了那个时代孟加拉社会的真实生活,对规范和发展孟加拉文学语言发挥了奠基性的作用、对孟加拉语小说的发展产生了深远影响,而且对整个印度近代各民族的文学发展产生了深远影响。董友忱,教授,中国资深翻译家,泰戈尔研究专家,国际盂加拉研究会会长,深圳大学客座教授,北京外国语大学学术顾问。1965年12月底毕业于列宁格勒大学东方系孟加拉语言文学专业。主要从事科研、教学和翻译工作。享受国务院特殊津贴。2010年被印度泰戈尔大学授予文学博士称号。主要著作有 《天竺诗人——泰戈尔》《泰戈尔画传》《诗人之画——泰戈尔画作欣赏》。译著主要是泰戈尔的作品,包括其长篇小说《沉船》《家庭与世界》《贤哲王》《王后市场》,中篇小说《被毁之巢》。短篇小说《莫哈玛娅》《乌云和太阳》等30多篇,以及诗歌集、剧本、书信集等多部。近年来主持翻译的《泰戈尔作品全集》即将出版。