赛音巴雅尔(1947.4-1997.6),蒙古族,内蒙古科左后旗人。中国作家协会会员,小说家。曾任内蒙古作家协会理事,通辽作家协会副主席,内蒙古少儿出版社文艺部主任、副主编。当代蒙古文学创作中率先运用意识流小说手法写作。著有《朝克图太吉》《未结尾的中篇》等近百篇中短篇小说,长篇小说《心灵的神马》。曾获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖和全国少数民族文学创作骏马奖。赵文工,汉族,1947年生,内蒙古大学教授。1984年开始文学翻译,至今发表二百余万字译作,主要有史诗《江格尔》(合译)、《祖乐阿拉达尔罕传》(合译),《罕哈冉惠传》《鄂尔多斯史诗》,文献《蒙古族祭祀》等。《脱落了缨穗的江嘎》《罕哈冉惠传》分别于1993年、2009年获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖翻译奖,《鄂尔多斯史诗》于2012年获内蒙古自治区五个一工程优秀作品奖。特·莫日根毕力格,男,蒙古族,1948年生于科左后旗,翻译家。自1975年在《花的原野》等蒙文刊物发表短篇小说二十余篇,在《内蒙古大学学报》等学术刊物先后发表文学研究论文近二十篇。1987年创作《纳·赛音朝克图译传》(合著),2008年完成本书汉译蒙并出版。完成蒙译汉长篇小说《心灵的神马》(合译),参与《元史》汉译蒙工作。