注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术小说言情小说心灵的神马

心灵的神马

心灵的神马

定 价:¥34.00

作 者: 赛音巴雅尔 著;赵文工,特·莫日根毕力格 译
出版社: 作家出版社
丛编项: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程(第三辑)
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787506386869 出版时间: 2015-12-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 246 字数:  

内容简介

  《心灵的神马》是一部构思新颖、视角独特,将意识流和传统描写手法相结合的优秀作品。主人公阿木尔赛音(“我”)是一位画家,“我”的生活由现实与梦幻两部分组成,纷繁喧杂的现实场景与情感关系不断地将“我”卷入内心的追忆、呓语与幻觉,这些白日梦似真似幻如泣如诉,串连起爷爷的故事,由此再现了科尔沁百年的历史。作者打破传统小说的时序结构,通过阿木尔赛音的心理变化和意识流动,把过去、现在、未来糅合在一起,彼此颠倒、交叉、渗透,使人物的视觉、回忆、向往交织、叠合在一起,根据“心理时间”创造出了独特新颖的故事结构。

作者简介

  赛音巴雅尔(1947.4-1997.6),蒙古族,内蒙古科左后旗人。中国作家协会会员,小说家。曾任内蒙古作家协会理事,通辽作家协会副主席,内蒙古少儿出版社文艺部主任、副主编。当代蒙古文学创作中率先运用意识流小说手法写作。著有《朝克图太吉》《未结尾的中篇》等近百篇中短篇小说,长篇小说《心灵的神马》。曾获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖和全国少数民族文学创作骏马奖。赵文工,汉族,1947年生,内蒙古大学教授。1984年开始文学翻译,至今发表二百余万字译作,主要有史诗《江格尔》(合译)、《祖乐阿拉达尔罕传》(合译),《罕哈冉惠传》《鄂尔多斯史诗》,文献《蒙古族祭祀》等。《脱落了缨穗的江嘎》《罕哈冉惠传》分别于1993年、2009年获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖翻译奖,《鄂尔多斯史诗》于2012年获内蒙古自治区五个一工程优秀作品奖。特·莫日根毕力格,男,蒙古族,1948年生于科左后旗,翻译家。自1975年在《花的原野》等蒙文刊物发表短篇小说二十余篇,在《内蒙古大学学报》等学术刊物先后发表文学研究论文近二十篇。1987年创作《纳·赛音朝克图译传》(合著),2008年完成本书汉译蒙并出版。完成蒙译汉长篇小说《心灵的神马》(合译),参与《元史》汉译蒙工作。

图书目录

暂缺《心灵的神马》目录

本目录推荐