注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语其他英语考试长喜英语:大学英语六级考试新题型12句作文法与3步翻译法

长喜英语:大学英语六级考试新题型12句作文法与3步翻译法

长喜英语:大学英语六级考试新题型12句作文法与3步翻译法

定 价:¥24.80

作 者: 王长喜 编
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项:
标 签: 外语学习 英语四/六级考试(CET-4/6)

购买这本书可以去


ISBN: 9787513539012 出版时间: 2014-01-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 384 字数:  

内容简介

  《长喜英语:大学英语六级考试新题型12句作文法与3步翻译法》一书由四六级考试著名专家王长喜老师精心编写,是长喜英语四六级系列写作与翻译专项系列之一。《长喜英语:大学英语六级考试新题型12句作文法与3步翻译法》中的12句作文法全面总结了六级考试历年作文的出题形式,归纳出“观点论证型”、“现象解释型”、“问题解决型”、“对比分析型”和“应用文”五大写作类型;3步翻译法教授大家按照“通读文章,划分意群——断句翻译——合并、调整语序”这一翻译方法进行段落翻译,并扩充汉译英策略、技巧、常用词汇等内容。

作者简介

  王长喜,著名英语教学与研究专家,北京外国语大学博士,中国人民大学外语学院教授。长期从事英语语言学、英语测试学研究。已出版编、著、译作品100余部,逾千万字。

图书目录

第一篇 写作篇
第一章 六级考试作文剖析
第一节 六级作文题型透视
一、常考题材
二、常考体裁
三、出题方式
四、写作类型
五、历年真题统计
第二节 六级写作评分透视
一、评分标准
二、词数要求
三、高分作文特点
四、写作注意事项
第三节 六级写作程式
一、分析题目
二、安排段落
三、写主题句
四、展开段落
五、检查、修改
第四节 六级写作技巧
一、如何区分段落类型
二、如何组织段落模式
三、如何遣词造句
四、如何进行过渡
五、如何避免常见的语法错误
第二章 六级12句作文法讲解
第一节 观点论证型
一、模板一(侧重道理论证)
二、模板二(侧重举例论证)
三、模板三(侧重对比法引入观点)
四、观点论证型常用句式
第二节 现象解释型
一、模板一(侧重分析图画或图表)
二、模板二(侧重解释原因)
三、模板三(侧重阐述影响)
四、现象解释型常用句式
第三节问题解决型
一、模板一(侧重说明危害)
二、模板二(侧重阐述方法)
三、模板三(侧重阐述原因、方法)
四、问题解决型常用句式
第四节对比分析型
一、模板一(侧重对比论证)
二、模板二(侧重正反论证)
三、模板三(侧重利弊分析)
四、对比分析型常用句式
第五节 应用文
一、建议信
二、投诉/批评/抱怨信
三、求职信
四、求学信
五、拒绝信
六、道歉信
七、感谢信
八、祝贺信
九、邀请信
十、推荐信
十一、索取信
十二、申请信
十三、倡议书
十四、竞选演说辞
十五、活动海报
十六、招新海报
十七、日程安排/景点介绍
第三章 典型真题演练
第一节 观点论证型真题演练
一、真题演练一(2013-06-3)
二、真题演练二(2012-12-2)
三、真题演练三(2011-12)
四、真题演练四(1997-01)
第二节 现象解释型真题演练
一、真题演练一(2003-09)
二、真题演练二(2003-06)
第三节 问题解决型真题演练
一、真题演练一(2010-06)
二、真题演练二(2005-06)
三、真题演练三(2003-12)
第四节 对比分析型真题演练
一、真题演练一(2009-06)
二、真题演练二(2000-06)
三、真题演练三(1999-06)
四、真题演练四(1998-06)
第四章 六级高分作文必备
第一节 六级写作常用句式
一、描述图表和数据
二、说明原因和结果
三、说明方法和措施
四、表示不同看法
五、表示比较或对照
六、用于文章开头
七、用于文章结尾
第二节 六级写作常用关联词语
一、起承转合类词语
二、逻辑关系词语
第三节 六级写作常用固定短语
第四节 写作常用谚语、格言
第五章 六级作文热点预测
一、预测作文1~5
二、预测作文6~10
三、预测作文11~15
四、预测作文16~20
五、预测作文21~25
第二篇 翻译篇
第一章 大学英语六级考试题型改革及翻译样题介绍
一、六级题型改革介绍
二、六级翻译样题介绍
三、六级段落翻译评分解读
第二章 汉译英基本程序与原则
第一节 汉译英遵循原则
一、形式与内容统一原则
二、避免结构松散,表达过于口语化
三、遵循主体与客体
四、时态遵循原则
第二节 六级汉译英三步翻译法
一、通读文章,划分意群
二、断句翻译
三、合并、调整语序
第三章 汉英写作差异及应对策略
第一节 汉英写作差异比较
一、用词差异
二、句法结构差异
三、文化差异
第二节 汉译英应对策略
一、直译与意译
二、异化(多用于翻译新事物)
三、正说反译法和反说正译法
四、采用倒装语序
五、采用排比/平行结构
六、主被动结构互换
第四章 汉译英翻译技巧
第一节词汇翻译技巧
一、词义的选择(Diction)
二、词的增补(Amplification)
三、词的省译(Omission)
四、语类转换法(Conversion)
五、词的替代法(Substitution)
第二节 句子翻译技巧
一、顺译法
二、合并法
三、语序调整法
第三节 段落翻译技巧
一、美学风格的翻译
二、段落翻译基本原则
三、汉译英段落的展开
四、篇章整合
五、段落翻译的统一性与连贯性
第五章 六级汉译英常考主题及词汇表达
第一节 六级汉译英常考主题翻译技巧
一、社会发展类
二、经济发展类
三、实用文本:企(事)业对外广告翻译
四、科技类
五、旅游内容
第二节 六级汉译英常用主题词汇集锦
一、礼仪文化
二、经济与贸易
三、人口与教育
四、政治类
五、生态与环境
六、医疗卫生
七、宗教信仰
八、体育运动
第三节 汉译英常用数字表达
一、数字翻译的难点
二、数字变化趋势表达法
第四节 六级汉译英常考词语表达
一、常考同义词、近义词辨析
二、汉译英常考搭配与表达
第六章 六级段落翻译预测
一、预测试题1~5
二、预测试题6~10
三、预测试题11~15
四、预测试题16~20
五、预测试题21~25
六、预测试题26~30

本目录推荐