中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误分析彭瑜/001
第一章 绪 论/002
第一节 研究缘由、研究目的和研究意义/002
第二节 理论依据、研究方法和语料来源/003
第三节 相关研究概况/004
第二章 中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误的类型/007
第一节 词义偏误/007
第二节 词性偏误/014
第三节 搭配偏误/018
第四节 生造词偏误/022
第三章 泰国高校汉语词汇教学情况调查分析/026
第一节 中高级阶段泰国学生汉语词汇学习策略的调查研究/026
第二节 泰国高校教师汉语词汇教学方法及效果的调查研究/033
第四章 中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误成因分析/038
第一节 母语知识的影响/038
第二节 目的语知识的影响/040
第三节 学习策略的影响/040
第四节 教学方面的影响/042
第五章 减少中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误的教学对策/044
第一节 关注学生需求,改进教学方法/044
第二节 遵循认知规律,指导学习策略/046
结 语/051
附录1 汉语词汇学习策略调查问卷/052
附录2 汉语词汇教学方法及效果调查问卷/054
参考文献/057
中高级阶段泰国学生汉语离合词习得研究 兰海洋/060
第一章 绪论/061
第一节 论题的提出与意义/061
第二节 研究思路与研究目标/061
第三节 研究的理论依据/062
第四节 相关研究成果综述/063
第二章 中高级阶段泰国学生汉语离合词扩展偏误分析/070
第一节 离合词扩展用法考察/070
第二节 扩展偏误类型分析/077
第三节 扩展偏误原因分析/080
第四节 泰国学生离合词偏误与其他国家学生离合词偏误的比较/o:
第三章 中高级阶段泰国学生汉语离合词扩展习得顺序考察/086
第一节 测试问卷的设计与内容/086
第二节 测试问卷的答题结果分析/087
第三节 泰国学生汉语离合词的习得顺序分析/094
第四章 现有对外汉语大纲及教材对离合词的处理情况分析/099
第一节 现有大纲对离合词的处理情况分析/099
第二节 现有教材对离合词的处理情况分析/104
第三节 本研究的结论与上述情况的比较/III
第五章 中高级阶段泰国学生汉语离合词习得研究的启示/112
第一节 对离合词相关基础研究的启示/112
第二节 对大纲制定中离合词安排的启示/115
第三节 对教材编写中离合词安排的启示/116
第四节 对提高汉语教师教学水平的启示/118
结 语/120
参考文献/121
附 录/125
泰国学生汉语常用方位词偏误分析陆宾/133
第一章 绪 论/134
第一节 选题的缘由/134
第二节 选题的目的和意义/135
第三节 研究范围及语料来源/136
第四节 理论依据和研究方法/138
第五节 方位词研究概况/139
第二章 汉泰语常用方位词对比/146
第一节 泰国学生汉语常用方位词使用频次统计/146
第二节 汉泰语单纯方位词对比/149
第三节 汉泰语合成方位词对比/151
第三章 泰国学生汉语常用方位词偏误类型/155
第一节 方位词的遗漏/155
第二节 方位词的冗余/158
第三节 方位词的误代/161
第四节 方位词的错序/169
第五节 框式结构偏误/171
第六节 小 结/173
第四章 泰国学生汉语常用方位词偏误原因分析/184
第一节 母语知识的影响/184
第二节 目的语知识的影响/186
第三节 学习策略的影响/187
第四节 教学误导/189
第五章 减少泰国学生汉语常用方位词偏误的对策/192
第一节 教材的编写对策/192
第二节 教师的教学对策/193
第三节 学生的学习对策/195
结 语/197
参考文献/198
泰国学生汉语动词重叠式习得偏误研究 宋歌/201
第一章 绪 论/202
第一节 选题缘由及研究意义/202
第二节 汉语动词重叠式研究现状/203
第三节 研究范围/207
第四节 研究方法及语料来源/209
第二章 泰国学生汉语动词重叠式习得情况分析/210
第一节 作文语料分析/210
第二节 问卷调查分析/211
第三章 泰国学生汉语动词重叠式偏误类型/219
第一节 泰国学生汉语动词重叠形式的习得偏误/219
第二节 泰国学生汉语动词重叠式句法功能的习得偏误/220
第三节 泰国学生汉语动词重叠式语义语用的习得偏误/222
第四章 泰国学生汉语动词重叠式的偏误原因/227
第一节 母语迁移因素/227
第二节 目的语规则泛化因素/229
第三节 学生个体因素和语言学习环境因素/229
第四节 教材因素/231
第五章 泰国学生汉语动词重叠式的教学建议/233
第一节 教材编写方面/233
第二节 教学方面/236
结 语/239
附 录/240
参考文献/242
中高级阶段泰国学生汉语“被”字句偏误分析 刘素凤/245
第一章 绪 论/246
第一节 选题缘起及意义/246
第二节 研究步骤及研究目标/247
第三节 相关研究成果综述/247
第二章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句使用情况调查与分析/252
第一节 语料收集方法/252
第二节 语法测试调查及分析/253
第三章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句的偏误类型/259
第一节 语法偏误/259
第二节 非语法偏误/265
第四章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句偏误原因分析/268
第一节 “被”字句自身方面的原因/268
第二节 学生方面的原因/269
第三节 教学方面的原因/275
第五章 本研究对泰国学生“被”字句教学的启示/279
第一节 对教材和大纲编写的启示/279
第二节 对“被”字句教学的启示/280
结 语/285
附 录/286
参考文献/289
泰国学生汉语疑问句偏误分析 贺然/293
第一章 绪 论/294
第一节 选题缘由及研究意义/294
第二节 相关研究成果综述/294
第三节 研究思路和研究方法/300
第二章 泰国学生汉语疑问句使用情况调查/301
第一节 调查目的/301
第二节 调查方法/301
第三节 调查对象/301
第四节 调查问卷的设计/303
第五节 调查结果的简单分析/303
第三章 泰国学生汉语疑问句偏误类型分析/306
第一节 是非问的偏误情况分析/306
第二节 正反问的偏误情况分析/309
第三节 选择问的偏误情况分析/312
第四节 特指问的偏误情况分析/315
第四章 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析及启示/323
第一节 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析/323
第二节 泰国学生汉语疑问句偏误研究的启示/325
结 论/327
附 录/328
参考文献/333
中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章衔接手段偏误分析 刘宝/325
第一章 绪 论/336
第一节 选题缘由、研究目的及意义/336
第二节 语料来源及研究步骤/337
第三节 相关术语的界定/338
第四节 汉语篇章衔接研究综述/340
第二章 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章衔接手段偏误类型考察/348
第一节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章指称衔接偏误/348
第二节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章省略衔接偏误/360
第三节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章替代衔接偏误/363
第四节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章逻辑连接偏误/365
第五节 词汇衔接偏误/381
第六节 小 结/385
第三章 中高级阶段泰国学生汉语篇章衔接偏误的原因及教学对策/396
第一节 泰国学生汉语篇章衔接偏误的成因/396
第二节 泰国学生汉语篇章衔接的教学对策/400
结 语/407
参考文献/408