李延林,1960年8月(农历)出生。湖南师范大学本科毕业,研究生学历,学士。中南大学教授,硕士生导师,研究方向:翻译理论与实践(MA),笔译、口译硕士(MTI)培养,科技与商务翻译,文学翻译,高等教育。为湖南省科技译协副理事长、中国译协专家会员、中国语文现代化协会专家会员、湖南省教育科学课题评审专家、湖南省社科基金评审专家。主讲文化翻译学、英汉语比较研究、经贸翻译专题、英汉互译、英语语法学等课程。入选湖南省政府主编的《湖南省名人志》(现代卷)。已独著、主编、主审、译审、参编著作和教材40余部;在国内核心期刊及省级刊物上发表文章200多篇;获政府相关部门教学成果三等奖、优秀社会科学成果奖、优秀科技论文二三等奖等共计15项,研究生课程教学优秀质量奖1个,学术团体论文一、二、三等奖多个;主持或参与国家级、省级和校级课题16项。