张文英,男,哈尔滨理工大学外国语学院教授、硕士生导师。英语系主任,哈尔滨理工大学翻译专业硕士学位点负责人,中国翻译协会专家会员。主要研究领域:翻译理论与实践、科技英语翻译、跨文化交际、应用文体翻译。在国内外学术刊物上发表论文40余篇;主持或参加国家级、省级和校级科研课题20余项。主要著作有《词汇·翻译·文化》《实用业务英语》;译作《心血运行论》《财富的分配》;主编及参编教材8册,曾获国家级优秀教材一等奖两项。张晔,女,哈尔滨师范大学教授、硕士生导师。哈尔滨师范大学翻译专业硕士学位点负责人,黑龙江省翻译硕士专业学位教育专家委员会专家委员。全国比较文学学会翻译研究会理事,黑龙江省翻译学会理事。主要研究领域:翻译理论与实践。主要著作有《后现代英语女性文学译介描述性研究》《新编英汉翻译教程》及译作《抚愈童心》等。主要论文有《译介学对传统翻译研究的拓展》《翻译意识在基础英语教学中的渗透和兼容》《建设中国特色的专业翻译学位研究生教育》等。