《典以载道 文以传声:中国辞书学会双语词典专业委员会第十届年会暨学术研讨会论文集》选取部分质量较好的论文汇集成册。这些论文有以下几方面的特点:一是体现了双语词典学理论与编纂实践的充分结合。相关论文既有现当代语言学理论框架,又有不同程度的词典研编实践支持,论述严密、内容充实、例证贴切,实为有本之木、有源之水。二是外汉、汉外词典编纂研究的双向研究。随着外汉词典编纂与研究在质量与数量上的大幅度提高,汉外词典需求呈现上升趋势,汉外词典编纂日趋重要,越来越引起双语词典研究者的关注,相关研究反映了这一双向发展的趋势。三是在词典编纂宏观层面与微观层面的深入剖析。相关论文涵盖了从双语词典编纂的总体规划到具体设计特征研究。四是从少数几个语种的双语词典研究到其他语种双语词典研究的横向辐射。五是计算机、语料库与双语词典编纂的深入研究。相关论文围绕电子词典、网络在线词典、语料库方法等对双语词典编纂的影响,从不同角度进行了探讨。六是现当代词典研究与词典史研究的结合。既有对现当代已出版或在编词典的共时研究,也有对双语词典编纂史的历时研究。本论文集分四个部分:双语词典学理论与翻译,双语词典设计特征研究,计算机、语料库与双语词典编纂,双语词典史、双语词典与外语教学研究。