朱白兰(Klara Blum,1904—1971),原名克拉拉?布鲁姆,出生于富裕犹太家庭,1937年与早期中国共产党党员、革命戏剧运动先驱朱穰丞认识并相恋。朱穰丞失踪后,她辗转来华寻找恋人,后加入中国国籍,取名朱白兰,长期在高校教授外语。终其一生,朱白兰没有再见到朱穰丞,也不知道恋人因为莫须有的“间谍罪”已于1943年死于西伯利亚劳改营。朱白兰主要从事诗歌、小说的创作和翻译,以反帝、反封建、反殖民主义、反法西斯为主题。来华后,其创作围绕着中国的革命、建设事业进行,对中国有着热烈深厚的感情,以中国为第二故乡。朱白兰其人及作品的研究、出版,国外正方兴未艾,但在国内尚属空白。本书是朱白兰生平与作品的结集,对朱白兰的传奇人生、作品艺术进行了详细解读,并撷选朱白兰的诗歌35首、一首长篇小说和中篇小说4篇(含节选)译介以飨读者。全书分四章,同时附录朱白兰翻译成德语的毛泽东诗词两首和朱白兰年谱。第一章详细勾勒了朱白兰的传奇人生,讲述她成长于富裕犹太家庭,但同情穷人、反对封建传统,支持工人运动,并逐渐接触和接受马克思主义。后来流亡苏联,认识早期中国共产党党员、中国近代话剧先驱朱穰丞,从此与中国结下不解之缘。朱穰丞失踪后,朱白兰辗转来华,见证和参与了中国的革命战争和社会主义建设事业,并以此为创作题材,在世界文坛留下了珍贵的文学遗产。第二章对朱白兰的作品艺术进行了剖析,指出朱白兰的作品贯穿着一个主题——家园、战歌和中国情,中国题材、中国形象是其作品的独特魅力。第三章选译了朱白兰的诗歌35首,涵盖朱白兰创作的各个阶段,题材涉及世界反法西斯斗争和中国抗日战争、革命建设等内容,让读者对朱白兰的诗歌成就有清晰的了解。第四章则选译了朱白兰一首长篇小说和4篇中篇小说,小说题材范围覆盖中国社会农、工、商、学各个领域,贯穿着中国人民反帝反封建反殖民主义的斗争,让世界人民通过她的作品认识和了解中国的革命建设事业。