注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书古籍/国学国学著作英汉修辞格比较与翻译

英汉修辞格比较与翻译

英汉修辞格比较与翻译

定 价:¥25.00

作 者: 姜平
出版社: 大连理工大学出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787561182307 出版时间: 2013-09-01 包装:
开本: 32开 页数: 270 字数:  

内容简介

  《英汉修辞格比较与翻译》以作者1989年借鉴J.Dubois的A General Rhetoric(《普通修辞学》)之理论,在两北大学完成的英文硕士论文为基础,从语言学角度探讨了英汉修辞格的异同,采用语言学的结构分析法和语义分析法将辞格划分为语素变异、句法变异、语义变异以及逻辑变异四个方面,并根据部分或全面的减除、增加、有增有减等修辞操作程序分别探讨上述四方面的部分辞格,指出修辞效果的传译性取决1 -从原语到译入语的修辞格的语言特征的可译程度,并提出英汉修辞格翻译的各种相应方法,既具有理沦性又具有可操作性和实践性。《英汉修辞格比较与翻译》可作为英语专业、对外汉语专业本科生的选修课用书,公选双语课用书和翻译专业硕士研究生的参考书籍。

作者简介

暂缺《英汉修辞格比较与翻译》作者简介

图书目录

第一章 修辞与修辞格
第一节 中西修辞学发展概述
第二节 修辞格与修辞格的分类
第三节 英汉修辞格翻译研究现状
第二章 英汉语素变异修辞格比较与翻译
第一节 概述
第二节 基于音素层级的英汉语素变异修辞格
第三节 基于字素层级的英汉语素变异修辞格
第三章 英汉句法变异修辞格比较与翻译
第一节 概述
第二节 减除修辞操作程序构成的英汉句法变异修辞格
第三节 增加修辞操作程序构成的英汉句法变异修辞格
第四节 有增有减修辞操作程序构成的英汉句法变异修辞格
第四章 英汉语义变异修辞格比较与翻译
第一节 概述
第二节 矛盾修辞( Oxymoron)
第三节 明喻( Simile)
第四节 隐喻(Metaphor)
第五节 换喻( Metonymy)
第六节 提喻( Synecdoche)
第五章 英汉逻辑变异修辞格比较与翻译
第一节 概述
第二节 夸张(Hyperbole)
第三节 曲言(Litotes)
第四节 反语(Irony)
结语
参考文献

本目录推荐