序言 Preface
壹 论文学间的契合
On Affinity Between Literatues
第一部分 文学之间
Part One Across Literatures
贰 两位早期的译者
Two Early Translators
叁 鲁迅
Lu Xun
肆 鲁迅与西方文学
Lu Xun and Western Literature
伍 中国的现代诗
Modernist Poetry in China
陆 一个中国诗人
A Chinese Poet
柒 译诗与写诗
The Poet as Translator
捌 我译乔伊斯、彭斯和其他
On Translating Joyce, Burns and Others
第二部分 几类不同的契合
Part Two Kinds of Affinity
玖 查尔斯?兰姆和约翰?韦伯斯特
Charles Lamb and John Webster
拾 肖恩?奥凯西在中国
Sean O'Casey in China
拾壹 论休?麦克迪尔米德
Thoughts On Hugh MacDiarmid