注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科社会科学信息与知识传播新媒体背景下的汉语新闻英译研究:以《中国日报》手机报为例

新媒体背景下的汉语新闻英译研究:以《中国日报》手机报为例

新媒体背景下的汉语新闻英译研究:以《中国日报》手机报为例

定 价:¥39.00

作 者: 李中强 著
出版社: 厦门大学出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787561559109 出版时间: 2016-08-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 196 字数:  

内容简介

  《新媒体背景下的汉语新闻英译研究——以《中国日报》手机报为例》旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传播效果,实现对外宣传的目的。研究发现在手机报的汉语新闻英译中,手机屏幕单行显示字符数的限制对于标题的影响非常突出,而译者采取了一系列的措施,比如,减少标点,采用缩节,凸显新闻价值,减少信息点等保证英译标题的长度。在导语方面,译者充分发挥了英语曲折变化的优势,并依据目的语新闻特点进行了适当的处理和调整。同时,考虑到内外有别,对于导语中出现的目的语读者难以理解的内容,添加了必要的简洁的背景解释。同时,研究还表明,手机报中汉语新闻英译的单位是自然段。另外,还对手机报英译中存在的简单错误、漏译、译名不统一以及词语翻译欠准确等问题进行了简要分析。

作者简介

暂缺《新媒体背景下的汉语新闻英译研究:以《中国日报》手机报为例》作者简介

图书目录

暂缺《新媒体背景下的汉语新闻英译研究:以《中国日报》手机报为例》目录

本目录推荐