注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅教辅学习方法/报考《中庸》英译研究:基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲和郝大维译本的分析

《中庸》英译研究:基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲和郝大维译本的分析

《中庸》英译研究:基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲和郝大维译本的分析

定 价:¥32.00

作 者: 江晓梅
出版社: 武汉大学出版社
丛编项:
标 签: 翻译 外语 英语专项训练

购买这本书可以去


ISBN: 9787307173637 出版时间: 2016-03-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 232 字数:  

内容简介

  本书首先回顾了国内外学术界对《中庸》的英译研究状况,分析了《中庸》的文本特点和英译原则,介绍了《中庸》五个英译本译者及译本,然后分别对《中庸》书名,《中庸》里的“天”、“道”、“仁”、“诚”、“君子”、“礼”几个核心概念的英译进行了研究。

作者简介

  江晓梅,1964年10月生,湖北大学外国语学院教授,博士。先后主持多项省部级、教育厅学术研究课题,并出版学术专著,发表多篇学术研究论文。

图书目录

暂缺《《中庸》英译研究:基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲和郝大维译本的分析》目录

本目录推荐