注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语法语八十天环游地球

八十天环游地球

八十天环游地球

定 价:¥34.80

作 者: (法)儒勒·凡尔纳
出版社: 中国宇航出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787515911441 出版时间: 2016-09-01 包装:
开本: 32开 页数: 464 字数:  

内容简介

  《八十天环游地球》为世界文学经典珍藏馆的其中一本,作者为法国著名作家"科幻小说之父"儒勒·凡尔纳,注译者为资深翻译家郑克鲁。《八十天环游地球》中主人公福格与朋友打赌,能在八十天内环游地球一周回到伦敦。途中主人公克服了种种困难,但根据随身携带的行程记录本和钟表的显示,到伦敦时迟了五分钟。但是由于主人公是自西向东绕地球一周,正好节约了一天时间,因此意外获得胜利。

作者简介

  郑克鲁,1962年毕业于北京大学西语系,1965年作为研究生毕业于中国社会科学院外国文学研究所,后留所工作至1984年。1984年至1987年任武汉大学法语系系主任兼法国问题研究所所长。1989年至1999年任上海师范大学文研所所长、中文系系主任、图书馆馆长,现为上海师范大学人文学院教授、比较文学与世界文学博士生导师。曾任中国法国文学研究会副会长、上海比较文学研究会副会长、上海翻译家协会副会长、中国外国文学学会理事、中国作家协会会员等。著作有《法国文学论集》《法国诗歌史》《现代法国小说史》《法国文学史》(上下卷)《法国文学纵横谈》等。译作有《蒂博一家》《悲惨世界》《巴尔扎克中短篇小说选》《基度山恩仇记》《茶花女》《小王子》《局外人》《青鸟》《罗曼·罗兰随笔》《法国抒情诗选》《法国爱情诗选》《雨果散文选》《莫泊桑中短篇小说选》《法国短篇小说选》《神秘岛》等。

图书目录

I Dans lequel Phileas Fogg et Passepartout s’acceptent
réciproquement l’un comme ma?tre, l’autre commedomestique···················· 3
II Où Passepartout est convaincu qu’il a enfin trouvé son idéal·············· 9
III Où s’engage une conversation qui pourra co?ter cher à Phileas Fogg······ 14
IV Dans lequel Phileas Fogg stupéfie Passepartout, son domestique······ 23
V Dans lequel une nouvelle valeur appara?t sur la place de Londres··········· 28
VI Dans lequel l’agent Fix montre une impatience bien légitime···················· 32
VII Qui témoigne une fois de plus de l’inutilité des passeports en matière de police···· 38
VIII Dans lequel Passepartout parle un peu plus peut-être qu’il ne conviendrait······ 42
IX Où la Mer Rouge et la Mer des Indes se montrent propices aux desseins de Phileas Fogg······ 47
X Où Passepartout est trop heureux d’en être quitté en perdant sa chaussure ····· 54
XI Où Phileas Fogg achète une monture à un prix fabuleux ····· 61
XII Où Phileas Fogg et ses compagnons s’aventurent à travers les forêts de l’Inde et ce qui s’ensuit ··· 71
XIII Dans lequel Passepartout prouve une fois de plus que la fortune sourit aux audacieux ·· 79
XIV Dans lequel Phileas Fogg descend toute l’admirable Vallée du Gange sans même songer à la voir ····· 87
XV Où le sac aux bank-notes s’allège encore de quelques milliers de livres ··············· 95
XVI Où Fix n’a pas l’air de conna?tre du tout les choses dont on lui parle ············ 103
XVII Où il est question de choses et d’autres pendant la traversée de Singapore à Hong-Kong ···· 109
XVIII Dans lequel Phileas Fogg, Passepartout, Fix, chacun de son c?té, va à ses affaires ·····117
XIX Où Passepartout prend un trop vif intérêt à son ma?tre, et ce qui s’ensuit ····· 123
XX Dans lequel Fix entre directement en relation avec Phileas Fogg ······ 132
XXI Où le patron de la Tankadère risque fort de perdre une prime de deux cents livres ····· 140
XXII Où Passepartout voit bien que, même aux antipodes, il est prudent d’avoir quelque argent dans sa poche ··············· 150
XXIII Dans lequel le nez de Passepartout s’allonge démesurément ···· 158
XXIV Pendant lequel s’accomplit la traversée de l’Océan Pacifique ········· 166
XXV Où l’on donne un léger aper?u de San Francisco, un jour de meeting ······ 173
XXVI Dans lequel on prend le train express du chemin de fer du Pacifique ····· 181
XXVII Dans lequel Passepartout suit, avec une vitesse de vingt milles à l’heure, un cours d’histoire mormone ···· 188
XXVIII Dans lequel Passepartout ne put parvenir à faire entendre le langage de la raison ·· 195
XXIX Où il sera fait le récit d’incidents divers qui ne se rencontrent que sur les rail-roads de l’Union · 205
XXX Dans lequel Phileas Fogg fait tout simplement son devoir······ 214
XXXI Dans lequel l’inspecteur Fix prend très sérieusement les intérêts de Phileas Fogg ·· 222
XXXII Dans lequel Phileas Fogg engage une lutte directe contre la mauvaise chance ··· 229
XXXIII Où Phileas Fogg se montre à la hauteur des circonstances· 234
XXXIV Qui procure à Passepartout l’occasion de faire un jeu de mots atroce, mais peut-être inédit · 244
XXXV Dans lequel Passepartout ne se fait pas répéter deux fois l’ordre que son ma?tre lui donne ···· 248
XXXVI Dans lequel Phileas Fogg fait de nouveau prime sur le marché ········· 254
XXXVII Dans lequel il est prouvé que Phileas Fogg n’a rien gagné à faire ce tour du monde, si ce n’est le bonheur ······· 259
一 菲利斯·福格和万事通主仆相认 ········································265
二 万事通确信终于找到了理想工作 ·······································269
三 一次会让菲利斯·福格付出高昂代价的谈话 ····················272
四 菲利斯·福格把他的仆人万事通吓得目瞪口呆 ················279
五 伦敦市场上出现了一种新股票 ···········································283
六 难怪警探菲克斯万分焦急 ···················286
七 再次证明护照对警探没用 ·····················290
八 万事通也许不该多说话 ·······················293
九 红海和印度洋有利于菲利斯·福格实现计划 ····················297
十 万事通丢掉鞋子却幸运地逃掉了 ·······································302
十一 菲利斯·福格高价买了一头坐骑 ········································306
十二 菲利斯·福格和他的旅伴冒险穿越印度森林及后果 ········313
十三 万事通再一次证明幸运青睐勇者 ·······································319
十四 菲利斯·福格走下恒河美丽的山谷却无心赏景 ················325
十五 装钞票的旅行包又少了几千英镑 ·······································331
十六 菲克斯佯装对别人告诉他的事压根不知道 ·······················337
十七 从新加坡到香港途中发生的事 ···········································341
十八 菲利斯·福格、万事通、菲克斯各行其是·····························346
十九 万事通过分维护他的主人及其后果 ···································350
二十 菲克斯和菲利斯·福格直接接触 ········································356
二十一 “唐卡德尔号”船主险些丢掉两百英镑奖金 ·····················362
二十二 万事通很清楚,不论在哪儿,口袋里要有点钱 ···369
二十三 万事通的鼻子过度伸长 ·······375
二十四 横渡太平洋 ············381
二十五 旧金山会场一瞥,集会的日子 ···········································386
二十六 乘坐太平洋铁路公司的快车 ·············392
二十七 万事通在时速二十英里的火车上 听了一堂摩门教历史课 ··········396
二十八 万事通无法让人理解他的道理 ········401
二十九 只有在太平洋联合铁路上才会碰到的事故 ·······················408
三十 菲利斯·福格仅仅履行了责任 ············································414
三十一 警探菲克斯非常认真地对待菲利斯·福格的利益 ··········420
三十二 菲利斯·福格和坏运气直接交手 ········································425
三十三 菲利斯凌驾于局面之上 ·················429
三十四 万事通有机会说了一句辛辣的俏皮话,但也许不公开 ········436
三十五 不用主人重复吩咐,万事通立即执行 ··································439
三十六 菲利斯·福格的股票升值了 ···············444
三十七 菲利斯·福格这次环球旅行除了幸福一无所获 ················448

本目录推荐