注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书古籍/国学国学著作传播视角下的外宣翻译研究

传播视角下的外宣翻译研究

传播视角下的外宣翻译研究

定 价:¥28.00

作 者: 卢彩虹
出版社: 浙江工商大学出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787517819080 出版时间: 2016-11-01 包装:
开本: 32开 页数: 268 字数:  

内容简介

  《传播视角下的外宣翻译研究》运用传播学理论对外宣翻译进行研究。首先厘定了外宣翻译的相关术语概念,明确了外宣翻译的研究对象、研究范围及其区别性特征。为了对我国外宣翻译的历史和现状有个整体认知,我们仔细梳理了外宣翻译研究的相关文献,同时也对我国外宣工作的历史和现状进行了回顾;在此基础上,我们对目前我国外宣翻译中常见的误译现象进行分析归纳,剖析了造成各类误译的内在原因,进而提出相应的翻译策略和技巧。后,我们结合现阶段的外宣工作的特点和战略任务,归纳和总结了我国外宣翻译研究面临的机遇和挑战,探讨了可供进一步深入研究的领域。

作者简介

暂缺《传播视角下的外宣翻译研究》作者简介

图书目录

图索引
表索引
第1章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究对象
1.3 研究意义
1.4 研究方法
1.5 研究内容
第2章 外宣翻译相关术语界定
2.1 外宣
2.2 外宣翻译
2.3 “外宣翻译”的英译
2.4 本章小结
第3章 外宣翻译研究历史与现状
3.1 我国对外宣传历史与现状
3.2 我国主要英语媒体发展现状
3.3 我国对外宣传的主要问题
3.4 外宣翻译研究现状
3.5 本章小结
第4章 传播视角下的外宣翻译研究
4.1 传播学理论
4.2 传播视角下的翻译研究
4.3 传播视角下的外宣翻译研究
4.4 本章小结
第5章 外宣翻译之误译与原因
5.1 外宣翻译的主要问题
5.2 外宣翻译误译类型
5.3 外宣翻译误译原因分析
5.4 本章小结
第6章 新常态下的外宣翻译特点
6.1 外宣翻译的新形势
6.2 外宣翻译的新挑战
6.3 外宣翻译的新特点
6.4 本章小结
第7章 新常态下外宣翻译之原则策略
7.1 外宣翻译之原则
7.2 外宣翻译之策略
7.3 外宣翻译之技巧
7.4 本章小结
第8章 结语
8.1 讨论与总结
8.2 不足与展望
参考文献

本目录推荐