注册
|
登录
读书好,好读书,读好书!
首页
新闻资讯
在线读书
每日一读
国学/古籍
出版图书
读书导航
我的账户
我的书架
首页
新闻资讯
在线试读
每日一读
国学/古籍
出版图书
读书导航
文学
|
小说
|
传记
|
青春文学
|
艺术
|
散文随笔
|
收藏/鉴赏
|
人文社科
|
经济管理
|
自我实现/励志
|
生活时尚
|
教育/教材
|
考试
|
少儿/童书
当前位置:
首页
出版图书
古籍/国学
集部
《楚辞》英译的中国传统翻译诗学观研究
《楚辞》英译的中国传统翻译诗学观研究
定 价:
¥60.00
作 者:
严晓江 著
出版社:
商务印书馆
丛编项:
标 签:
暂缺
购买这本书可以去
京东 (¥52.20)
当当网 (¥47.52)
ISBN:
9787100127592
出版时间:
2017-03-01
包装:
开本:
页数:
字数:
内容简介
本书选取杨宪益与戴乃迭、孙大雨、许渊冲、卓振英的《楚辞》英译本为研究对象,以中国传统诗学范畴的“志”“情”“形”“境”“神”为主线,以译本比较与评析为依托,从跨文化、跨时空、跨学科的角度,将翻译学与楚辞学进行整合探索,挖掘《楚辞》英译的翻译诗学与中国传统诗学以及中国传统文化的渊源关系,构建以诗学为纲的《楚辞》英译理论,体现“古今”“中西”“体用”三个范畴的相互交织,突出“本土化”“传统化”“多元化”三个特征的关联互鉴。
作者简介
严晓江,江苏南通人。毕业于南京大学外国语学院,获文学博士学位;美国麻省大学访问学者;现任南通大学外国语学院教授,硕士生导师。入选南通大学拔尖人才,南通市第四期“226高层次人才培养工程”中青年科技领军人才,江苏省高校“青蓝工程”中青年学术带头人,江苏省第四期“333高层次人才培养工程”第三层次培养对象。主要从事翻译学与比较文学研究,主持并完成国家社科基金后期资助项目2项。已出版专著2部,教材2部,发表学术论文60余篇。获江苏省哲学社会科学优秀成果奖等省级、市厅级奖项6项。
图书目录
暂缺《《楚辞》英译的中国传统翻译诗学观研究》目录
本目录推荐
01
秋水轩尺牍详注
01
秋水轩尺牍详注
02
与时间战
02
与时间战
03
难追
03
难追
04
魔法时刻
04
魔法时刻
05
名侦探的献祭
05
名侦探的献祭
06
小城夏天
06
小城夏天
07
网谍
07
网谍
08
不堪言
08
不堪言
09
我们永不走散
09
我们永不走散
10
红鸾禧
10
红鸾禧
扫描二维码
关于读书
免责声明
读书目录
联系我们
Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号
鄂公网安备 42010302001612号