弗兰西斯·培根*,蒲隆译的《培根随笔/无障 碍阅读系列》共有58篇,其中既有《谈真理》《谈死 亡》《谈宗教统一》《谈人的天性》这类抽象深刻的 问题,也有《谈父母与子女》《谈结婚与独身》《谈 爱情》《谈青年与老年》这样生活化的话题;既有《 谈作假与掩饰》《谈嫉妒》《谈狡猾》《谈虚荣》这 些剖析人性弱点之文章,也有《谈美》《谈礼貌》《 谈学养》《谈荣誉与名声》讲述修身之道的文章;既 有《谈君权》《谈国家的真正强大》《谈殖民地》《 谈党派》等治国平天下的文章,也有《谈旅游》《谈 花销》《谈假面具和演武会》《谈园林》等闲适小情 趣的文章。这些文章涉笔广泛,可以说天上地下、人 间百态,无所不谈。培根生平经历不少政治风云,而他的才智在多领 域都有所展现,谈论这些话题*不是书生迂腐之见, 是把人生历练中的观察和思考融入其中,又以明白晓 畅的文字道出,得中国古人所谓“人情练达、世事洞 明”之意,我们读这些文章,能够获得多方面的教义 。英国人斯威顿(Oliphant Sweaton)说“……这种 书不是为一国而作,而是为万国而作;不是为一个时 代,而是为一切时代的。在这本书里,*高的智慧与 变化无穷的兴趣和同情心合而为一了,所以世人之中 ,无论什么样的类型或脾气,都可以在这部书里找到 一点儿与他有联系的东西。”