《列那狐的故事》在现代有多个改写本。本译本主要依据季罗夫人改写本,并撷取他本精彩段落,整理成27篇。这是一本动物童话,讲动物之间的斗智斗勇,尔虞我诈。列那狐既可爱亦可恼,他自恃聪敏,喜欢略施小计,免不了欺凌弱小,不过也敢于对付强敌,甚至戏弄不可一世的狮王。但他也有失算的时候,如遇到比他还机敏的猫伯伯便眼睁睁吃了亏。书中所写,飞禽走兽皆有人情,狐狼兔羊亦通世故。这里也有贪财徇私的国王,片言折狱的廷审,远行请罪的朝圣……列那狐的故事,*初流传于十二三世纪的法国民间,带有中世纪人间社会的写照。季罗夫人这一改写本,情节曲折,叙述生动,且不乏幽默情趣。《列那狐的故事》对欧洲文学产生了很大影响,几乎每个欧洲人在成长过程中都阅读过这本书。随文配有32幅法文原版插画,列那狐这一形象刻画得极生动。