艾特玛托夫(1928-2008)全名钦吉斯·托瑞库洛维奇·艾特玛托夫,吉尔吉斯斯坦作家,曾获前苏联国家文学奖、列宁奖。其作品被译为120余种文字,流传世界各地。苏联解体后,艾特玛托夫同时担任吉尔吉斯驻比利时、荷兰和卢森堡三国大使兼驻北约和欧共体代表。2008年6月10日,艾特玛托夫因肺部严重发炎,不治去世。吉尔吉斯当即宣布,6月14日为国悼日。代表作:中篇小说《查密莉雅》《草原和群山的故事》《永别了,古利萨雷》《白轮船》《花狗崖》长篇小说《一日长于百年》《断头台》《群峰颠崩之时》等译者|力冈(1926-1997)原名王桂荣,俄苏文学翻译家毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后分配至安徽师范大学任教在生命最后20年里,翻译了近700万字的俄苏文学作品代表译作:《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》《复活》《日瓦戈医生》《当代英雄》等