厄尼斯特·海明威(ErnestHemingway,1899-1961)美国迷途一代标杆人物,诺贝尔文学奖得主他开创的冰山理论和极简文风,深深影响了马尔克斯、塞林格等文学家的创作理念1961年,他用猎枪结束了自己传奇的一生《老人与海》获得1953年普利策小说奖译者李继宏生于1980年,祖籍广东,翻译家。英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者、美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员。译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。2006年5月,译作《追风筝的人》出版,至今畅销五百万册2013年8月,译作《了不起的盖茨比》受到同名电影导演巴兹·鲁曼大力推荐2014年4月,作为伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者赴英国交流2015年4月,译作《小王子》成为法国圣埃克苏佩里基金会官方认可中文译本2015年8月,作为加州大学尔湾分校(UCIrvine)英文系客座研究员赴美交流代表译著《追风筝的人》《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》《月亮和六便士》《灿烂千阳》《与神对话》《穷查理宝典:查理·芒格的智慧箴言录》。