《汉藏法律大词典》的编纂和修订工作中,遵循了以下宗旨: 第*,以详细快捷地检索目录为指引成就词典方便实用的特性。本词典在保持各法典、立法解释、司法解释、地方性法规独立性与完整性的前提下,实现词条与译释精准快速链接,方便读者快捷、准确地寻找所需词条。 第二,以全面准确收录为基点,力求提供足够丰富的法律词条供读者查询借鉴。本词典收录现行宪法性法律、刑法、民法等部门法及西藏自治区地方性法规、相关法制史词条7758个,基本能够满足藏区法律实务工作者查阅之需,亦可为汉藏法律双语理论工作者提供必要的参考。 第三,以普遍适用为原则,兼顾西藏地方特点进行释义。法律的普遍适用性决定了法律词典在进行词条解释时必须力求为法律人所认可,因此在词条的汉语释义中我们始终遵循采用通说定义,对部分存在多个义项的词条,取常见义项或进行限定性说明。词条的藏文解释则以卫藏方言为主。