注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术小说中国现代小说韬奋译述爱情小说三种

韬奋译述爱情小说三种

韬奋译述爱情小说三种

定 价:¥65.00

作 者: 邹韬奋 著
出版社: 生活.读书.新知三联书店,生活书店出版有限公司
丛编项: 韬奋著译文丛
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787807682073 出版时间: 2018-10-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 595 字数:  

内容简介

  这三篇小说先后连载于《生活》周刊上。《生活》周刊创办于1925 年 10 月 11 日,次年 10 月邹韬奋接任刊物主编,直至刊物被迫于 1933 年 12 月停办为止。作为都市通俗文化生活的杂志,刊物围绕青年男女社交公开等问题刊发了大量文章。这些文章在表示赞同的同时,指出了社会过渡时期男女社交公开所带来的危险和流弊,并提出了相应的建议。这三篇小说自然是其中的主打文章,环环紧扣的故事情节也成为了刊物好的宣传品。译者邹韬奋配上大量的“译余闲谈” ,结合国情和社会风气,对故事情节进行点评,同时积极为青年男女介绍恋爱攻略。

作者简介

  邹韬奋(1895—1944),中国现代著名的新闻记者、出版家和翻译家。 原名邹恩润,祖籍江西余江。1921年毕业于圣约翰大学。1926年10月接办《生活》周刊,七年间周刊成为行销超过15万份的极有影响刊物。1932年7月,创立生活书店,由《生活》周刊“书报代办处”,发展到遍布全国五十余家分店。后又创办《大众生活》、《全民抗战》和《生活日报》等刊物。邹韬奋一生六次流亡,一次入狱,1936年因参与救国会与沈均儒、章乃器等被国民党政府逮捕,是为“七君子”之一。著作有《萍踪寄语》《萍踪忆语》《经历 患难余生记》等,他的新闻性散文堪称典范之作。翻译作品有《韬奋译述爱情小说三种》等。

图书目录

一位美国人嫁与一位中国人的自述 ?????原著[美]麦葛莱 一位英国女士与孙先生的婚姻 ?????原著[美]露易斯·乔丹·米恩 一个女子恋爱的时候 ?????原著[美]葛露妩斯

本目录推荐