注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科社会科学语言文字汉语的意义

汉语的意义

汉语的意义

定 价:¥52.00

作 者: 童庆生 著
出版社: 生活·读书·新知三联书店
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787108062864 出版时间: 2019-01-01 包装: 平装
开本: 32 页数: 443 字数:  

内容简介

  在长期的历史进程中,对汉语的认识构成了西方现代知识的一部分。本书从世界文学的思想谱系出发,论述了语文学和世界文学的关系,并在此基础上,主要考察西方汉语观形成、发展、传播和扩散的过程及其在思想史上的意义,尤其重点关注它在西方思想史内部的承续,以及对现代中国语言、文学和思想的影响。通过将西方汉语观与中国语言文字改革运动联系在一起,作者发掘了现代语言思想和知识话语体系之间的联系,说明中国语言改革运动和新文化运动并不是孤立的、完全本土化的社会实践,而是具有世界意义的现象。汉语成为西方现代学术与现代中国文化之间接触的纽带和媒介,这就是“汉语的意义”。

作者简介

  童庆生 伦敦大学英国文学博士、英国科学院-国王学院(伦敦)博士后、哈佛-燕京研究员,曾任香港大学英文学院院长,中山大学博雅学院和外国语学院双聘教授,“百人计划”学科带头人,香港大学英文学院荣誉教授。研究领域:英国文学、世界文学,著作、编著(合编)八种。

图书目录

第一章 绪论  

第二章 语文学、世界文学和人文科学  
1. 比较文学和世界文学  
2. 帕斯卡尔·卡萨诺瓦(Pascale Casanova)  
3. 佛朗哥·莫瑞蒂(Franco Moretti)  
4. “世界文学共和国”与“世界公民”  
5. 人文科学和语文学(Philology)  
6. 奥尔巴赫:语文学和世界文学  

第三章 普世主义的政治:大众语、“原始语言”和汉语  
1. 民族、现代性和罗曼语  
2. 白话、大众语和民族文学  
3. 罗曼司传奇和现代文学  
4. 民族语言的标准化:分离还是统一?  
5. “原始语言”的迷思  

第四章 人造通用语、比较语文学和西方汉语观的形成  
1. 传教士的发明  
2. 完美的理性和不完美的语言  
3. 语言乌托邦的回响:“基本英语”和世界语  
4. 汉语形象的转变  
5. “印欧语系”之谜和比较语文学  
6. 世界的语文学:帝国主义和神秘主义  

第五章 自我东方主义和汉语的命运  
1. 传教士和汉语改革  
2. 比较语文学和中国知识分子  
3. 自我东方主义:想象和创造  
4. 红色的语文想象:拉丁新文字  

第六章 旅行的观念:重复、误读和传播  
1. “剽窃”还是自我建构?  
2. “误读”和想象:跨文化理解的伦理  
3. 汉语观的美学:一个未结束的故事  
4. 作为“事件”的汉语观  

第七章 走向共同的文学  
1. 奥尔巴赫:“个别的”和“普遍的”  
2. 范式的转变:白话、小说和世界文学  
3. 共同的文学之路  
4. “世界”的“文学”  

附录一 威廉·琼斯,第三次年会演讲  
附录二 弗里德里希·冯·施勒格尔,论印度语言  

参考文献  
后记  

本目录推荐